Читать «Пламя и цветок» онлайн - страница 223
Кэтлин Вудивисс
Хэзер послушно села, приняла из его рук бокал и сделала большой глоток, о чем тут же пожалела. Она поперхнулась и закашлялась.
Брэндон усмехнулся и забрал у нее бокал.
— Мне следовало бы предупредить тебя, но я решил, что ты помнишь — бренди опасно пить залпом.
Он начал вынимать шпильки из ее волос, и вскоре освобожденные шелковистые локоны упали на плечи Хэзер. Брэндон провел по ним ладонью.
— Прежде, когда мы были в Лондоне и на «Флитвуде», я привык наблюдать, как ты причесываешься, и едва сдерживался — так мне хотелось прикоснуться рукой к твоим волосам. Ты помнишь, как ты была больна. Хэзер?
Она кивнула, глядя, как он играет ее локоном.
— Ты была очень больна, дорогая, и я ухаживал за тобой. Я никому не разрешал прикасаться к тебе, я постоянно был рядом, ни на секунду не покидая каюту. Ты была нужна мне. Я не мог допустить, чтобы с тобой что-нибудь случилось.
Хэзер нахмурилась, пытаясь понять, почему Брэндон говорит так медленно и вдумчиво.
— Неужели ты думаешь, что сейчас, когда ты стала моей жизнью, я позволю кому-нибудь тебя обидеть? Я готов бороться за тебя, Хэзер. И потому доверься мне, позволь тебе помочь. Я знаю, что ты перепугана, дорогая, и смогу помочь, только если ты расскажешь мне все. — Он склонился над ней. — Ты ведь знаешь, я многое могу, детка.
Хэзер широко открыла глаза: он что-то знал! Каким-то образом он открыл ее прошлое! Но как? И какое именно? Что было известно Брэндону и кто рассказал ему об этом?
От страха у нее вновь затряслись руки, и Хэзер сжала их вместе, пытаясь сдержать дрожь. Она обмякла на постели, бренди больше не помогало. Что она могла сказать, о чем поведать мужу? Что, если Брэндон, узнав все, откажется от нее? Да она просто умрет!
Брэндон нежно улыбнулся и накрыл ее простыней до подбородка.
— Если ты захочешь что-нибудь рассказать мне, дорогая, я всегда рядом. — Раздевшись, он лег в постель. Притянув Хэзер к себе, он поцеловал ее в нахмуренный лоб. — Давай спать, любимая.
Очутившись в надежном кольце его рук, Хэзер вскоре уснула, но даже во сне умиротворение не приходило к ней. Она видела мистера Хинта: его бесформенное тело нависло над ней, пальцы, похожие на когти, впивались в Бо. Она побежала за мистером Хинтом и Бо. Она должна спасти своего сына! Хэзер проснулась с криком и забилась в руках Брэндона.
— Он забрал Бо! Отнял у меня Бо! Моего ребенка! — рыдала она.
— Хэзер, очнись. Это всего лишь дурной сон, дорогая. Бо в безопасности.
Хэзер дикими глазами посмотрела на склонившееся над ней лицо — любимое лицо мужа. Именно он был надежным островком посреди зыбучего песка. Со вздохом облегчения Хэзер обвила его шею руками.
— О, Брэндон, какой ужас! Он забрал Бо, и я не могла догнать его, хотя бежала, выбиваясь из сил. Это было невыносимо!
Она содрогнулась. Брэндон целовал ее волосы, влажные щеки и длинные ресницы, солоноватые от слез. В его объятиях Хэзер затихла и вновь почувствовала себя спокойнее. Наконец его губы скользнули вниз, по ее шее и груди, и Хэзер охватили совсем иные чувства. Она застонала от наслаждения, пока Брэндон ласкал ее тело; его прикосновения были осторожными, едва ощутимыми, словно движения крыльев бабочки. Он не торопился, заставляя ее забыть обо всем, кроме наслаждения. Хэзер задрожала в его руках, но Брэндон продолжал ласки так же размеренно и неторопливо, воспламеняя ее чувства. Ее страсть нарастала до тех пор, пока Хэзер не превратилась в охваченное бешеным порывом существо, бьющееся в его руках. Он упивался шелковистой кожей ее шеи и груди, гладкого живота и изящных бедер. Она содрогнулась от страсти, протянув руку вниз и коснувшись его. Он овладел ею яростно, унося ее с собой на невообразимые, головокружительные вершины, где последняя вспышка заставила их обоих упасть в сладком изнеможении.