Читать «Пламя и цветок» онлайн - страница 206

Кэтлин Вудивисс

— Брэндон, о тебе вновь сплетничают во всем Чарльстоне, — выпалила она.

Брэндон приподнял бровь, и Луиза поспешила объяснить:

— Сегодня утром Сибил была найдена мертвой. — Она усмехнулась, услышав удивленное восклицание Хэзер. — Ты последним встречался с ней вчера в городе. В сущности, после тебя с ней уже никто не говорил.

Нечто холодное и страшное начало расти в глубине души Хэзер. Она протянула руку, и Брэндон ободряюще пожал ее. В комнате воцарилась мертвая тишина — казалось, все присутствующие затаили дыхание. Луиза нахмурилась, увидев переплетенные руки супругов, и продолжала:

— Сибил нашли в лесу на окраине города со свернутой шеей. С ней обошлись просто ужасно. Бедняжка, никто даже не вспомнил о ней на вчерашнем балу, правда? Вся ее одежда была разорвана, и врач сказал, что ее изнасиловали. — Луиза многозначительно взглянула на Хэзер и улыбнулась Брэндону. — Разумеется, я знаю, что ты никогда не поступил бы так с женщиной, милый, но шериф другого мнения. Вскоре он прибудет сюда. Похоже, у миссис Скотт есть определенные соображения насчет того, кто был убийцей.

Джефф холодно усмехнулся.

— У Меранды Скотт язык всегда опережает мысли.

Луиза фыркнула в ответ.

— В этом деле есть несколько странностей, о которых, уверена, шериф пожелает расспросить. Но конечно, — добавила она, взглянув на Хэзер, — Брэндон сумеет прояснить их. — Повернувшись к Брэндону, она добавила: — Так куда же ты исчез вчера ночью, милый?

Не стерпев, Хэзер с жаром поднялась на защиту мужа:

— Он провел со мной всю ночь, Луиза, и весь сегодняшний день. Я могу поручиться за него.

— Неужели? — Луиза широко раскрыла глаза и вновь прищурилась, мельком взглянув на Бо. — И полагаю, в подтверждение вы готовы родить еще одного младенца. Не правда ли, ее беременность будет лучшим доказательством, милый?

Хэзер задохнулась от оскорбления, а Джефф и Брэндон вскочили одновременно. У Брэндона потемнели глаза, на щеке нервно задергался мускул. Он шагнул вперед, сжав кулаки, и в глазах Луизы промелькнул страх. Брэндон тут же опомнился, и Луиза принужденно заулыбалась.

— Вот это да! Последи за собой, милый. Что подумает шериф? — Она повернулась, взмахнув юбками. — Ну, мне пора. Шериф наверняка рассердится, узнав, что я вас предупредила, — выходя из комнаты, бросила она через плечо. — Поеду домой кружным путем, чтобы он ни о чем не догадался. Пока, милый.

Минуту спустя ее коляска обогнула дом и скрылась на задней аллее. Хэзер подхватила хнычущего сына на руки, и все трое взрослых переглянулись в изумлении и тревоге.

— Только безумцу могло прийти в голову, что ты имеешь хоть какое-нибудь отношение к смерти Сибил, Брэн, — в ярости выпалил Джефф, со стуком ставя свой бокал на стол. Выругавшись вполголоса, он зашагал по комнате. — Безмозглая девчонка! Ее порог обивали все городские повесы. Это вполне мог сделать любой из них. Но при чем тут ты? Боже, да ты ее даже не замечал! Уверен, стоило бы тебе взглянуть в ее сторону, и она бы изнасиловала тебя.