Читать «Тайна нервного льва» онлайн - страница 27

Ник Вест

— Юпитер! Боб! Пит!

Юп обернулся, нерешительно вглядываясь в темноту.

Замигал, подавая сигналы, карманный фонарик.

Из темноты крикнули:

— Давайте сюда! Это я, Майк.

Он освещал им путь фонариком, пока они не встретились. Юп отметил, что Майк тяжело дышит. За его спиной сквозь заросли медленно пробирались неясные фигуры людей. У некоторых из них были ружья, кто-то водил по сторонам ручными фонариками, освещая вершины деревьев.

Юп перевел дух, приходя в себя от всей этой наводящей страх картины.

— Что происходит? — спросил он. — Что, Джордж снова убежал?

— На этот раз не Джордж. — Дыхание Майка было прерывистым. — Теперь у нас хлопот — выше крыши, не то что раньше.

— Да что случилось-то? — спросил Боб. — Я смотрю, кое у кого из них ружья. Что, ищут Хэнка Мортона?

— Кого?

— Хэнка Мортона, — сказал Пит. — Мы только что наткнулись на него, он от кого-то убегал со всех ног до смерти напуганный. Он выскочил из джунглей у подножия холма и перебежал дорогу.

— Так вот оно что! — мрачно сказал Майк Холл. — Я так и знал!

— Что знал-то, Майк? — не отставал от него Боб. — Что здесь происходит?

— Да горилла! Та самая, о которой я вам говорил, — ответил Майк. — Вырвалась из клетки и убежала!

— Когда? — Теперь и Пит стал задавать вопросы. — Ты хочешь сказать, что здесь на воле бегает дикая горилла?

— Это случилось недавно, сегодня вечером, сразу же после того, как док Доусон привез Джорджа домой.

— Дикая горилла и лев, — задумчиво произнес Юпитер. — Я не очень-то много знаю о поведении диких зверей, о том, как они уживаются друг с другом. Может ли присутствие льва так напугать гориллу, чтобы она вырвалась из клетки? Вот вопрос!

Майк пожал плечами.

— Об этом лучше всех знает Джим. Но теперь, послушав тебя, я уже вовсе не так уверен в том, что горилла сама вырвалась из клетки.

— Что ты имеешь в виду, Майк? — спросил Пит.

— Я думаю, что кто-то ее выпустил. И этот кто-то ненавидит дядю Джима настолько, что решился отколоть такой номер. Вы сами говорили, что видели,

как он бежал через лес. И если я еще хоть что-нибудь соображаю, это именно Хэнк Мортон выпустил гориллу из клетки. Больше некому! — сказал Майк озлобленно.

ВО МРАКЕ НОЧИ

— У Хэнка Мортона могло быть сколько угодно причин, чтобы бежать через лес. — Юп покачал головой. — Это еще не доказательство, что именно он выпустил гориллу из клетки. Может быть, взглянув на саму клетку, мы смогли бы найти какие-то пути к решению этой загадки.

— Понятное дело, ребята, вы ведь сыщики. Может, что и найдется. — Майк повел их вверх по холму. — Слушайте, а где этот ваш «роллс-ройс», на котором вы обещали приехать?

— Внизу, у подножия холма, — сказал Боб. — Уортингтон уже привык к нам. Он спокойно будет ждать нас, пока мы не вернемся.

Майк, посмеиваясь, повел ребят к поляне у торца дома. Во всех комнатах горел свет, освещая окрестности. Майк показал на стоявшую неподалеку большую пустую клетку. Трое сыщиков внимательнейшим образом принялись разглядывать ее.

— Груз пришел вскоре после вашего отъезда. На этот раз были две клетки и…