Читать «Похититель сердец» онлайн - страница 63
Пенелопа Томас
— Послушай, дорогой, не считаешь ли ты, что настала пора поделиться со мной своими планами?
Квент покачал головой.
— Рано еще. Продолжай делать то, что я тебе говорю. Не забудь упомянуть о своих денежных планах, если Реджинальд спросит, на какие средства ты живешь в Лондоне. Добавь также, что твоими делами управляет некий многомудрый человек; Логхтон едва ли поверит в то, что женщина способна самостоятельно распоряжаться деньгами столь разумно.
— А если он спросит, какой именно человек ведает моими делами?
— Скажи, что тебе не велено называть его имени.
— Реджинальд подумает, что этот мудрый управитель — лорд Эвертон. О нас уже много ходит сплетен…
— Ну что ж, пускай думает, что Эвертон. Надо сказать, маркиз и в самом деле занимается всевозможными денежными операциями.
Даморна нахмурилась. Ей не хотелось, чтобы имя маркиза фигурировало в их деле.
— А если действительно всплывет имя Джонатана? — с опаскою спросила девушка, надеясь, что Квент изменит ход своих мыслей.
— Ты продолжай настаивать на том, что ведающий твоими денежками человечек во что бы то ни стало желает сохранить инкогнито.
Даморна устало вздохнула: Квентин неисправим. Но что же маркиз? Как долго он будет не замечать распространяемых о самом себе сплетен?
— Квент, неужели тебе не приходило в голову до сих пор, что Эвертону нужны от меня не одни ласковые взгляды, но и нечто большее?
— Да я смотрю, ты уже далеко не так наивна, как некогда!
— Тебе спасибо! — молвила Даморна, смущенно улыбаясь. Взгляд ее скользил сначала по широкой мускулистой груди Квента, а потом резко скакнул вниз. — Ты раскрыл передо мной мир чувственных удовольствий, — добавила она. — Теперь я не могу не думать, что другие мужчины тоже видят во мне нечто соблазнительное…
— Выходит, интерес лорда Эвертона к тебе никак нельзя назвать чисто платоническим.
— Мне кажется, что маркиз собирается взять меня в жены.
Квент закашлялся.
— Люди его положения при вступлении в брак думают не о постели, а о слиянии капиталов.
— Думаю, ты ошибаешься.
Квент наклонился и коснулся губами лба Даморны. Потом взял девушку за подбородок и поцеловал уже в губы — поцеловал поцелуем собственника: дескать, я твой хозяин. Только я, и больше никто. Убедившись, что власть над Даморной вполне удалось доказать, Квент отпустил бедняжку из своих крепких объятий.
— Помни, — сказал он, — ты не настоящая леди Милфилд. Обман непременно раскроется, если вам придется вступать в брак. Думаю, что даже родословная леди Милфилд окажется лучше, чем твоя, если, конечно…
— Если что?
— Если ты была со мной вполне откровенна и не солгала, что твои родители — отнюдь не знатные господа.
— Не солгала. И хотя я вовсе не намерена выходить замуж за маркиза, мне все же неприятно, что ты так дурно отзываешься о нем. Кто знает, может он интересуется леди Милфилд вполне бескорыстно.
— Время покажет, кто из нас прав.
— Даже если права буду я, ты все равно не признаешь своих ошибок.