Читать «Похититель сердец» онлайн - страница 22

Пенелопа Томас

Отдав вышеприведенное распоряжение, Квентин торопливо попрощался с обеими женщинами и, хлопнув дверью, убежал куда-то.

Тщеславие Даморны было неожиданно сильно задето столь внезапным исчезновением благодетеля. Выходит, ему глубоко плевать на то, как она одевается. Жаль, очень жаль, что так. Ей бы хотелось, чтоб Квентин, затаив дыхание, созерцал соединенный с юбкой низкий лиф платья, завязанные бантом сатиновые ленты, изумрудный поясок, дивные рукава, доходящие до локтей и, конечно же, тончайшие белоснежные кружева, коими был оторочен глубокий вырез на груди. Но нет, «лорд» оказался равнодушен ко всем этим прелестям. Жаль, очень жаль…

«Даморна — просто красавица», — думал, растянувшись на диване, Квентин. Но прошлое девушки ему не представлялось особенно радужным. В лучшем случае, она внебрачный ребенок какого-нибудь добропорядочного трудяги. Хуже, если — дочь сквайра, которая предпочла бегство из родных краев нежеланному браку с прескверным женишком, выбранным родителями. В последнем случае Даморну уже наверняка разыскивают, и лучше все-таки отослать ее домой. Нет, нужно во что бы то ни стало оставить девушку при себе. Она пригодится в работе. Понятно, следует всегда быть начеку, но кто не рискует, тот, как известно, не пьет шампанского!..

Глава четвертая

Наконец-то Даморна появилась в жилище Квентина! Нет, это было не просто жилище, не просто дом. Это были настоящие апартаменты! На окнах висели тяжелые шторы из желтой парчи, на диване и на креслах лежали парчовые же покрывала, отливавшие золотом. Мебель была сработана из какого-то темного дерева, судя по всему, махагона. Но пуще всего Даморну пленил громадный книжный шкаф. Книги стояли в нем длиннейшими рядами, и ни на одном корешке нельзя было приметить пыли: очевидно, Квентин давно приохотился к чтению! Один толстенный фолиант даже лежал открытым на столике у окна.

Девушка так увлеклась изучением окружающей обстановки, что не заметила того, что еще более внимательно ее саму изучают глаза Квентина.

— Выпрями спину, расправь плечи и держи выше подбородок, — внезапно приказал лорд Квент.

Не успев даже моргнуть от удивления, Даморна мгновенно исполнила все то, что ей повелели, но тотчас оправилась и спросила:

— А в чем, собственно, дело? Разве я горбата? Или сутула? Или подбородком продавила себе грудь? Никто раньше не делал мне подобных замечаний.

— Потому что никто не собирался сделать из тебя леди!

Квент с силой запустил пальцы в свою густую шевелюру.

— Черт побери! — воскликнул он, как бы вспомнив о чем-то, — только для того, чтобы выучить тебя говорить правильно, уйдет уйма времени, и тогда сама необходимость в твоей помощи отпадет!

— Но я говорю правильно!

— Для женушки фермера — да! Ты, милочка, станешь переростком раньше, чем отточишь свое произношение, а тогда на тебя уже ни один князь не обратит внимания.

— Князь? — Даморну качнуло. — Ты не говорил, что мне придется встречаться с князьями.

— Но и что не придется — тоже не говорил. Ты что, передумала? Смыться хочешь опять?