Читать «Дарованная судьбой» онлайн - страница 61

Джил Тэтерсол

– Я понимаю вас, Мальвина, и благодарю за вашу преданность. Обещаю вам – поскольку я теперь сама одна из Трегаронов – хранить семейную тайну так, как десятилетия это делали вы. Только скажите мне, кто еще посвящен в эту историю? Мой муж и его отец, Лискард, вы и… Нэн?

– Да, Нэн, – громко воскликнула Мальвина, так что даже Хью встрепенулся. – Нэн, эта проклятая, лживая, коварная девица! Тогда она у нас работала на кухне, когда умерла леди Маргарет. Сама еще ребенок, но продувная бестия, несмотря на свои одиннадцать лет. Любопытная, как крыса, она всегда хотела выведать все, что ее не касалось, а когда узнавала, ей следовало хорошо платить, чтобы она держала язык за зубами.

Неприкрытая враждебность сквозила в каждом слове Мальвины, и Тесс невольно спросила себя, в чем причина такой глубокой неприязни к энергичной, работящей молочнице, к присутствию которой совершенно спокойно относились и Деймон, и Аискард.

– Она прирожденная лгунья, она переворачивает факты, как масло в своем корыте, и если вы благоразумны, миссис, то будете держаться подальше от Нэн.

Мальвина все еще хотела хулить Нэн, но Тесс уже выслушала достаточно. Она дружески погладила Хью по волосам и, кивнув Мальвине, покинула сад, потерявший для нее таинственную притягательную силу.

Но разве была правда менее страшной, чем все фантастические предположения? Чтобы все обдумать, Тесс отправилась в лес. Брат Деймона был несчастным безумцем, но обязательно ли будут у нее и Деймона такие же больные дети? Душевные недуги, в том числе и наследственные, часто передаются через поколения. Конечно, при данных обстоятельствах рождение детей связано с известным риском, но ведь и в семьях с дурной наследственностью, бывает, рождаются здоровые отпрыски, а иногда глухие или хромые, или даже с лишним пальцем, как у прекрасной королевы Анны Болейн. А может, Деймон хотел, чтобы вопрос, связанный с рождением его детей, решал отец? Теперь ожидаемый визит лорда Трегарона приобрел для нее новый, угрожающий смысл.

Приближающийся цокот копыт прервал ее раздумья. Покой леса был внезапно нарушен, птицы взлетели, на поляне мелькнула испуганная белка, а из-за деревьев показался большой жеребец с миссис Пентайер в седле.

Увидев молодую женщину, Изольда так резко натянула поводья, что у коня из пасти показалась пена.

– Вы, миссис Трегарон?

– Почему вы так удивлены? – в свою очередь поинтересовалась Тесс немного более резко, чем ей хотелось бы. – В конце концов, это моя земля.

И не без злости добавила:

– Или вы имели обыкновение встречаться с Деймоном в этой части леса, пока докучливая жена еще не могла вам помешать?

Изольда сжала губы.

– Итак, вам все известно. Стало ли это для вас неожиданностью?

– Ни в коей мере, – солгала Тесс, – молодой холостой мужчина должен перебеситься. И почему меня должно шокировать, если он отдавал дань природе со своей красивой соседкой?

– Вы очень отзывчивы и великодушны, моя милая. Однако, чувствуете себя не совсем уверенно? Ваш Деймон уже давно женился бы на мне, будь я свободна. И если он, в конце концов, посчитал необходимым связать себя с молодой экономкой, с чем я могу его только поздравить, то это совсем не значит, что его любовь ко мне прошла.