Читать «Магия южной ночи» онлайн - страница 84

Элизабет Тернер

А он чуть не предал ее веру в него. По его вине их чуть было не обнаружила толпа ослепленных яростью черных. «Безмозглый слюнтяй», – бранил он себя, играя ее волосами, словно влюбленный мальчишка.

Он взял на себя ответственность за то, чтобы добраться с ней в безопасное место. Достигнув его, он снимет с себя эту обязанность. Он пойдет своей дорогой. А она своей. Вряд ли их пути снова пересекутся. Они принадлежат к разным своим общества. Она графиня, французская аристократка, а его считают обычным преступником. Сбежавшим заключенным. Если власти узнают, что он выжил, его немедленно отправят в колонию. Рид ссутулился от усталости. «Да, – напомнил он себе, – от графини меня отделяет целый мир. Лучше мне об этом не забывать».

Глава 12

Если мои расчеты верны, то эта тропинка скоро пересечет главную дорогу.

– Разве не проще было бы идти по дороге, вместо того чтобы пробираться сквозь все это? – Кристина взмахнула рукой, обозначив окружающий лес.

– Определенно проще. – Рид вытер потный лоб. – Но не безопаснее.

Она прихлопнула надоедливого комара. Сейчас она бы предпочла менее трудный путь, чем тот, который выбрал для них Рид, Там, где дорога обходила препятствия, они шли напролом, взбираясь на холмы, переходя вброд ручьи и продираясь сквозь густые заросли.

– Время к вечеру. Давайте поторопимся, пока еще светло. – Рид протянул руку, чтобы помочь ей перебраться через россыпь камней.

Кристина уцепилась за него и поспешила следом, едва заметив маленькую зеленую ящерицу, проскользнувшую по носку ее туфли. Достаточно быстро она потеряла ориентацию во времени и в пространстве, но зато привыкла к виду различных гнусных рептилий. Это был уже второй день их путешествия, казавшийся Кристине продолжением первого. Все смешалось.

Рид достиг вершины насыпи и подождал, пока Кристина переведет дыхание. Перед ними вилась грязная дорога, ведущая к Кейп-Франсуа. Девушка мечтательно смотрела на нее. Никаких скал, на которые надо взбираться, ни ручьев, которые надо пересекать. Дорога манила ее, Рид проследил за ее взглядом и, похоже, прочел ее мысли.

– Пока не появится кто-то лучший, я, графиня, ваша единственная надежда на спасение.

Он начал спускаться по травянистому склону, Кристина скользила следом. Они уже собирались пересечь дорогу, когда из-за поворота появилась оборванная толпа европейцев. Они словно материализовались из воздуха, как привидения, – беглецы, спасающиеся от ужасов бунта, захватившие с собой первые попавшиеся вещи. Они шли молча, не заговорив даже тогда, когда заметили две фигуры на обочине. Оборванные и грязные, с ошеломленным или бесстрастным выражением на лицах, они брели вдоль по дороге.

Кристина смотрела, как они проходят. Некоторые лица казались ей отдаленно знакомыми, и она с грустью поняла, что еще недавно эти люди, украшенные драгоценностями и одетые в атлас, были гостями на приеме в доме Этьена. Она знала, что в их глазах выглядит точно так же жалко. Вдруг она увидела знакомую фигуру.