Читать «Магия южной ночи» онлайн - страница 60

Элизабет Тернер

Глава 9

Тишина окутала поместье. Наверху последние из гостей уже легли спать, а внизу слуги, двигаясь тихо, как привидения, старательно исполняли свои обязанности. К рассвету исчезнут все следы великолепного приема.

Уныло ссутулившись, Кристина сидела в своей спальне. Ей хотелось забраться в кровать, свернуться калачиком и забыться, но это было невозможно. Бал закончился, а ее еще ждало главное испытание. В любой момент в дверях, соединяющих их комнаты, мог появиться Этьен и потребовать от нее исполнения супружеского долга. Она вздохнула. В прозрачном одеянии, снова в классическом стиле, который предпочитал Этьен, Кристина чувствовала себя язычницей, которую собираются преподнести в жертву какому-то мстительному богу.

Гера ходила по спальне, переставляя предметы на туалетном столике, потом откинула покрывало с кровати. Из маленького ящичка она достала стеклянную банку, открыла крышку и бросила на простыни горсть высушенных лепестков.

– Хозяин любит запах роз.

Комнату сразу же заполнил удушающий аромат, который сегодня казался даже сильнее, чем обычно. Приторно-сладкий запах вызвал у девушки странное головокружение. Стены комнаты словно надвинулись на нее. Желудок сжался, в висках застучало, и она неверной походкой дошла до стеклянных дверей. Щеколда наконец поддалась ее лихорадочным усилиям, и двери распахнулись.

– Что-то не так, мадам? – спросила Гера, искоса глядя на госпожу.

Ее голос донесся до Кристины откуда-то издалека. Она глубоко дышала, наполняя легкие свежим ночным воздухом. Постепенно головокружение прекратилось, желудок тоже успокоился. Девушка ощущала необычную отстраненность от всего, что ее окружало. Она долго смотрела на неровные, словно рваные, края гор, темнеющие на фоне звездного неба. Какой-то частью мозга отметила, что стоит полная тишина. Ее не нарушал даже едва слышный барабанный бой. Почему-то его отсутствие встревожило ее.

Кристина отвернулась от двери как раз в тот момент, когда Гера, достав из кармана передника пакетик, высыпала его содержимое в графин с вином на столе. Не веря своим глазам девушка подошла ближе. Служанка испуганно повернулась.

– Гера! – воскликнула Кристина. – Что ты делаешь?

Выражение вины на лице горничной быстро сменилось вызывающей миной.

– Что вы имеете в виду?

Кристина указала на предательский пакетик в руке Геры.

– Что ты добавила в вино господина Делакруа?

Гера медленно повела плечами и спокойно убрала пакетик в карман.

– То же самое, что добавляю ему в вино каждую ночь с тех пор, как вы приехали в Бель-Терр.

Кристина потрясла головой.

– Я не понимаю. Что ты хочешь этим сказать?

– Девочка, ты что, совсем глупая? – Гера презрительно хмыкнула. – Почему, как ты думаешь, господин не спит с тобой? И ни с какой другой женщиной?

Графиня осторожно подошла к служанке. С лица той исчезли все следы раболепства, их сменило гордое, пренебрежительное выражение. Девушка вспомнила церемонию вуду. Геру, держащую высоко над головой змею и извивающуюся в языческом танце. Рид называл ее мамбо, жрицей вуду.