Читать «Навсегда с ним» онлайн - страница 196

Шелли Такер

Они придумывали имена для своих будущих детей.

А теперь маленький, скрытый в теле кусочек металла заставил ее замолчать. Неужели навсегда?

Он судорожно вздохнул, не стесняясь слез, которые, скатившись по щекам, падали ей на волосы и на подушку. Боже, за что? Почему сейчас, когда до затмения остались считанные дни? Всего через два дня она была бы в безопасности, была бы здорова. Неужели Господь не мог потерпеть это время?

С другой стороны кровати до него донесся шепот Бринны:

— Милорд! — Ее рука была прижата к шее Селины. — Сердце бьется все медленнее.

Гастон не двинулся.

«Руссетт, не покидай меня!..» — обращал он к ней беззвучную мольбу, и его плечи сотрясались от рыданий.

Продолжая сжимать ее руку, он выпрямился и стиснул пальцы в кулак. Он взглянул на Бринну, но из-за слез почти не видел ее.

— Мы обязаны что-то придумать, чтобы она дожила до затмения.

— Но, милорд!.. — Она безнадежно покачала головой.

— Не говори, что у нее нет сил. Она сможет! Она смелая и сможет бороться. Должен быть способ…

— Но даже если… Боюсь, слишком мало времени. Гастон вскочил с кровати, с губ сорвались страшные ругательства. Время.

— Чтобы я услышал это проклятое слово только в преисподней! — Он начал мерить комнату шагами, то и дело обращая взгляд на Селину, будто мог вложить в нее силы, добавить ей воли к жизни.

Два дня.

Вдруг веки Селины затрепетали. Она пришла в себя и застонала. Душа его вновь наполнилась надеждой. Он бросился на колени перед кроватью, откинул рыжие пряди со лба. Она пыталась что-то сказать, но ничего не было слышно.

— Ш-ш-ш, любимая, — шептал он. Он много раз видел, как умирают люди, и думал, что привык к этому. Но никогда в жизни он так нестерпимо не ощущал чужую боль. — Крепись, милая Руссетт. — Он с трудом выдавил на лице улыбку. — Ты поправишься.

— Ты… не умеешь… лгать… мой лев. — Она говорила еле слышно, ее глаза лихорадочно блестели.

— Я не лгу! — горячо прошептал он. — Осталось всего два дня. Ты вернешься к себе домой, и умелые лекари смогут…

— Гастон… — Она не договорила из-за подступивших рыданий и закрыла глаза. Если бы не дрожащие губы, можно было подумать, что она потеряла сознание.

Не в силах видеть, как она страдает, Гастон отвел взгляд.

— Ты поправишься, — тихо повторил он, беря ее за руку. Слова звучали как молитва. — Ты попадешь в свое время, а потом вернешься сюда, ко мне. У нас будет сын, и мы назовем его Сореном. Потом у нас будет дочь с такими же рыжими волосами, как у тебя. И с такими же серо-голубыми глазами…

— Все… хорошо… Гастон. Я не… боюсь… умирать, — прерывающимся голосом успокаивала его Селина.

— Ты не умрешь! — протестующе воскликнул он.

— Когда… ты сражался… на… дуэли…

— Ш-ш-ш, не думай о том, что прошло. Думай только о будущем.

— Когда… я очнулась… в твоем… шатре, — продолжала она, не слушая, — я встала… на… колени… и молилась. Заключила… с Богом… договор, чтобы он… взял мою жизнь… в обмен… на твою. Мне… не обидно… умирать.