Читать «Хрустальный остров» онлайн - страница 21

Сергей Сухинов

Вот поэтому Пакир и решил создать из рабов маленькую рыбацкую артель. Несколько десятков подземных рудокопов построили для себя лодки, сплели большие сети, и поселились на небольшом острове, который отныне стал называться островом Рыбаков. Корнечно же, рудокопы не стали после этого свободными людьми и не могли вернуться на свою родину. Но они все же перестали быть рабами, и жили на острове так, как хотели.

Зак подумал: “Те, кто плавают на лодках — люди. Эльг тоже наполовину человек. Может быть, рыбаки помогут ему?”

Он подплыл под раненного Эльга, острожно поднял друга себе на спину и поплыл в сторону лодок.

Бородатый старик Ахар, староста рыбацкой деревни, очень удивился, когда возле его лодки вдруг появился дельфин со странной ношей на спине.

— Это еще что такое? — спросил Ахар. — Что за зверя принес дельфин? Никогда такого не видывал.

Молодой рыбак по имен Горм, отличавшийся среди товарищей горячим, необузданным нравом, воскликнул:

— Смотрите, раненая тварь имеет крылья! Наверное, это один из тех самых крылатых змеев, которых мы недавно видели вдали, возле горизонта. Кажется, они затеяли свару между собой. Одному чудищу досталось больше, чем другим. Надо добить его, пока слуги Пакира нас не видят. Ох, с каким бы удовольствием я бы прикончил их всех до единого!

Горм поднял весло, намереваясь ударить бедного Эльга, но старый Ахар остановил его повелительным движением руки.

— Погоди, парень. Уж больно ты любишь рубить сплеча! Погляди как следует — разве этот бедолгага похож на змея? Уж скорее, он похож на маленького человека. Только вот вместо кожи он покрыт чешуей, а на спине находятся крылья… Странное дело, клянусь святым Торном! Вот уже двадцать пять лет я живу в этой проклятой стране, насмотрелся на всяких чудищ, а вот такого не видывал.

— Верно говоришь, Ахар! — поддержал старосту темноволосый толстяк по имени Волгар. Лицо у него было пухлым и круглым, глаза — добрыми. — Как ни крути, а этот парень похож на человека куда больше, чем любое чудище Пакира! Да и дельфин не стал бы его спасать, коли этот парень был бы слугой Тьмы. Уж не его ли терзали крылатые змеи над морем?

Зак обрадованно закричал: “Да, вы правы! Мой друг Эльг — вовсе не слуга Тьмы! Помогите ему, очень прошу!”

Но люди не поняли его, потому что не знали дельфиньего языка.

Трое рыбаков осторожно втащили раненого Эльга в лодку, и поплыли к своему острову. Зак сопровождал их до самого берега. А потом, немного успокоившись, отправился ловить рыбу.

Так Эльг оказался на острове Рыбаков. Его приютил у себя в доме добрый Волгар. Многие жители острова неодобрительно ворчали: ”Ну вот еще что надумал этот чудак! Мало нас мучали на острове Горн всякие твари? Думали, хоть здесь отдохнем от этой нечисти. Так нет, Волгар поселил крылатую тварь прямо у себя в доме! Совсем должно быть выжил из ума.”