Читать «Светлая полночь» онлайн - страница 122

Кэтрин Стоун

Весь этот кошмар и его запоздалый героизм объясняются тем, признается Трой, что он вычислил убийство и самоубийство, этот кровавый сценарий, согласно которому Джейс, узнав, что его возлюбленной Джулии стала известна страшная правда Логанвилла, застрелил ее. Затем направил оружие против себя.

— Этот несчастный пистолет, — с фальшивой горечью проговорил Трой, — терпеливо ждал более двух десятков лет, как и я сам, момента, когда можно будет осуществить идеальное убийство, представив его как самоубийство. Кстати, он не зарегистрирован, и — взгляните сюда, Джулия, — у него замечательный глушитель. И если хотите знать, он прилетел вместе со мной, никем не обнаруженный, из Колорадо.

Он замолчал, как если бы теперь была ее очередь говорить. Джулия судорожно втянула воздух, отчего мир перед ее глазами сделался даже еще более расплывчатым. Это было сродни интоксикации — пары растворителя оказали свое воздействие на ее измученный мозг. Но при этом не ощущалось никакой эйфории, как в случае с шампанским, не было бодрого голоса, который шептал бы, что, несмотря ни на что, все прекрасно образуется.

Если и была какая-нибудь возможность вырваться от Троя, Джулии она в голову не приходила. Тем более сейчас, когда у нее все плыло перед глазами. Но ей нужно держаться изо всех сил и быть начеку, чтобы помочь Джейсу, когда он появится.

— Вы собирались разыграть убийство в виде самоубийства еще в тот сочельник? — спросила она.

— Собирался. В главных ролях должны были сняться Джейс и Мэри Бет. Однако Джейс не оказался в кадре, как нет его и сейчас. Мне пришлось импровизировать на ходу. Как и сейчас. Конечно, у меня уже был некоторый опыт убийства с помощью пожара.

— Мать Мэри Бет.

— Браво, Джулия! Да, Луиза. Она была настоящей сукой. — Трой вынул из кармана пиджака пачку сигарет. — Это ее сигареты. Этой ведьмы. Ее последняя пачка. Мы выкурили с ней по сигарете — она угостила, — а я в это время безуспешно пытался убедить ее, чтобы она перестала лезть в жизнь Мэри Бет.

— И в вашу.

— И в мою. — Трой закурил сигарету. — Я бы предложил и вам, Джулия. Но вы в один миг можете воспламениться.

— Вы и Сэма убили?

— Горячо любимого мужа Мэри Бет? Нет. Не могу присвоить себе эту честь. Как не может и Роули. Я думаю, у него не хватило бы пороху для этого. Нет, смерть доктора — это чистой воды несчастный случай. Подарок судьбы.

— Однако Мэри Бет так и не захотела вас.

Трой Логан затянулся, прищурил глаза и, выпустив дым, произнес:

— Вы говорите гадости, Джулия.

— Но это правда.

Трой пожал плечами:

— Увы! Я дал ей шанс в тот сочельник. Мне предстояла свадебная церемония через три дня. Вы это знаете, Джулия? Кстати, вы выглядите несколько утомленной.

— Я не утомлена. — «Просто у меня все плывет перед глазами». — Я знаю, что вы собирались жениться на Кэролайн.

— Верно. И я женился. Но было бы так просто — и весь город это понял бы — жениться вместо Кэролайн на Мэри Бет.

— Однако Мэри Бет сказала «нет».

— Мэри Бет начала смеяться.