Читать «Где обитает любовь» онлайн - страница 96
Элизабет Стюарт
Взобравшись на обрыв, Ричард осторожно опустил ее на землю. Элен увидела хаос, творившийся вокруг, — свалившиеся с повозки мешки лопнули, и зерно рассыпалось, сама повозка стояла дыбом, и одно колесо ее куда-то исчезло.
Она услышала, как Ричард сказал Жилю:
— Она в порядке, но повозку придется бросить. Собери то, что можно собрать, и погрузи зерно на оставшиеся повозки.
Как Элен хотелось встать и пойти… но она не могла. Ползком она добралась до лежащего Оуэна. Радости ее не было предела, когда она увидела, что раны его не открылись.
— Представляю, как тебе больно, но все же Господь к нам милостив.
Оуэн уныло усмехнулся:
— Земля не такая мягкая, какой была в дни моей молодости. Но могло быть хуже. Если б меня шлепнуло об утес, я бы с тобой сейчас не разговаривал.
Элен улыбнулась в ответ:
— Мне тоже повезло. Я проехалась на заднице по глине.
Они замолчали и, глядя друг на друга, радовались тому, что остались живы.
Копыта серого жеребца, на котором восседал Ричард, затопали рядом с их лицами и брызнули на них жидкой грязью.
— Другая повозка для вас готова! — прокричал Ричард, явно раздосадованный промедлением.
Появившиеся тут же солдаты подхватили Оуэна и понесли его к повозке, где уже разместилось несколько пленников. Элен встала и сделала попытку последовать за ним, но боль в животе заставила ее согнуться. Рука ее, ища опоры, повисла в воздухе, но Ричард успел, наклонившись в седле, подхватить ее.
Он оторвал ее от земли и посадил в седло впереди себя. Его широкая грудь стала для нее надежной опорой.
— Эй! — крикнул он блондинке, сидевшей в повозке, куда поместили Оуэна. — Последи, Маргарет, за нашим «святым» мучеником, чтоб он не испустил дух раньше времени. И пошли кого-нибудь сообщить мне, если ему станет совсем худо.
— Я лучше знаю, как позаботиться о нем, чем какая-то незнакомка, — слабо возразила Элен, но Ричард решительно устремил Мороэдда во главу колонны.
— С тебя достаточно путешествия в телеге. Остаток пути ты проскачешь со мной.
— Почему?
На такой прямой вопрос Ричард не решился искренне ответить.
— Потому что я так хочу. — Это был единственный ответ, который он счел подходящим.
«Он желает унизить меня перед Оуэном и другими пленниками, показать, что я на особом положении, что я у него в фаворе», — подумала Элен.
— Я бы предпочла ехать в повозке.
— Твоего мнения я не спрашиваю. Я здесь всем распоряжаюсь.
— Так же, как и украденным у меня жеребцом?
Ричард нахмурился и произнес:
— Твоим жеребцом? Скорее всего твой дружок Рхис прежде украл ее у кого-то из наших рыцарей. Никогда не поверю, что такой отличный жеребец принадлежит ничтожной девчонке.
— Мороэдд мой конь! — выкрикнула Элен и резко вывернула голову, чтобы встретиться взглядом с Ричардом. — Его никто не крал, кроме тебя, Ричард Бассет. Мороэдд из конюшни моего отца, и после битвы при Буилсе я ускакала на нем из родительского дома.