Читать «Где обитает любовь» онлайн - страница 203

Элизабет Стюарт

Элен сомкнула руки у него на затылке, потянулась вверх в предчувствии наслаждения, которое ожидало ее.

Ощутив ее пыл, Ричард прибег к иным ласкам. Губы его провели огненную дорожку по ее коже — между холмиками грудей до низа упругого живота и пустились в обратный путь. Он угадывал и находил именно те места, где ее тело жаждало прикосновения.

Пальцы его очертили границу треугольника шелковистых волос между ее бедер, затем туда же устремились его губы. Элен казалось, что вот-вот она лишится остатков разума и чувства реальности, останется лишь желание, кипящее, разрывающее на части каждую клеточку ее существа. Она выгнулась дугой, призывая его к себе и, наверное, устыдилась бы своего порыва, если б осознавала его. Она учащенно дышала и как заклинание произносила его имя и еще какие-то слова, которые невозможно было разобрать.

Лишь только Ричард вознамерился раздвинуть ей ноги, как они сами раскинулись широко в стороны, открывая ему путь к источнику наслаждения.

— Я не сделаю тебе больно, Элен. Теперь тебе будет хорошо, — твердил он, а она, забыв о причиненной им только что боли, стремилась, чтобы он скорее заполнил пустоту внутри ее.

И когда он вошел в нее, Элен вскрикнула, приветствуя его приход. Слияние их тел сулило ей избавление от томящей пустоты и освобождение от призраков прошлого.

26

До ее сознания с трудом дошло, что в дверь стучат. Она заморгала ресницами, но сон сковывал их. Зевнув, Элен повернулась на бок и плотнее прижалась к теплому телу Ричарда. Крепко спящий муж не шевельнулся, и Элен устроилась поудобней под этой защищающей ее от тревог и опасностей могучей рукой. Она собиралась вновь погрузиться в сон, но бодрый голос где-то рядом возвестил:

— Солнце уже высоко. Неужто ты проваляешься в постели весь день? На тебя это не похоже, Ричард.

Элен ощутила пустоту рядом с собой. Супруг ее поспешно покинул свое место. Сквозь слипшиеся ресницы она смутно различила, как на нее надвигается чье-то улыбающееся лицо. Еще мгновение, и она поняла, что ее бесцеремонно разглядывает сам король Англии Эдуард.

Судорожно она потянула на себя простыню и прикрыла обнаженную грудь. Ричард потер заспанные глаза и загородил собой Элен, давая ей возможность оправиться от смущения.

— Ради всего святого, Эдуард, зачем меня так пугать? Я уж было вообразил, что заснул прямо на поле в разгар битвы и выронил меч.

Эдуард многозначительно указал на постель.

— Ты недалек от правды. Судя по виду этой постели, битва была жестокой и продолжительной. И оружие твое изрядно потрудилось и не подвело тебя. Я так понял, что нет нужды посылать Барнелла в Рим с просьбой об аннулировании брака.

Элен чувствовала, что краснеет. К шуточкам на подобные темы она привыкла. Ее соплеменники даже превосходили англичан в изобретательности и умении позубоскалить по поводу любовных утех. Не предстать перед королем закутанной лишь в тонкую простыню и слушать, как король и ее муж обсуждают события прошедшей ночи, было для нее тяжким испытанием.