Читать «Где обитает любовь» онлайн - страница 107

Элизабет Стюарт

Кентский Волк поднимался по лестнице к покою королевы. С каких пор она стала узнавать его шаги? Чем они отличаются от топота сапог стражников?

Пройдет ли Ричард мимо, поднимаясь на дозорную башню, или остановится?

Он остановился. Стук в дверь заставил ее вздрогнуть. Элен невольно и поспешно поправила одеяние, которое только что надела.

Ричард вошел. Даже для просторных покоев королевы он был слишком высок, и макушка его едва не упиралась в украшенную резьбой балку.

Он осмотрелся, потом оглядел ее фигурку — всю с ног до головы, — и зрелище это, видимо, доставило ему удовольствие.

— Я вижу, ты нашла применение барахлу, которое плесневело в сундуках. Не знаю, чья это собственность, но теперь все это принадлежит тебе. И я рад видеть тебя в красивом платье. Меня уже воротит от твоей коричневой туники.

Его широкая, доброжелательная улыбка едва не ослепила Элен. Она не могла не улыбнуться ему в ответ, но тут же одернула себя. Как можно вести галантный разговор с заклятым врагом?

— Зачем мне такой богатый гардероб? Или ты собираешься удерживать меня здесь вечно?

Ричард намеренно пропустил мимо ушей ее язвительный вопрос. Он вновь обвел взглядом роскошную обстановку спальни.

— Эта комната пришлась по вкусу королеве Англии. Почему она не подходит тебе? Женщинам нравится мягкая мебель, пышные балдахины и разные тряпки. Разве тебе не уютно в этом гнездышке?

— Любой женщине здесь будет уютно, но только если она не узница. Мне надоело быть пленницей и не знать, что будет со мной дальше. Скажи мне, как ты намерен мною распорядиться, и уж тогда я решу, как распоряжусь своей судьбой.

Ричард не выдержал ее горящего взгляда, отвернулся, подошел к окну, стал разглядывать опустевший крепостной двор.

— Тюрьма тебя не устраивает! Что ж, за это я тебя не упрекаю. Я сам бы не выдержал плена. Но я не выпущу тебя на свободу, потому что твоя свобода грозит мне бедой и, быть может, смертью. Гуляй свободно по крепости, но ни шагу за стены! Забудь о лесах и ущельях, где ты можешь спрятаться и оттуда жалить меня.

Она молчала, но грудь ее бурно вздымалась под тонким покровом придворного наряда.

Ричард в который раз уже ощутил, что сталь ударилась о сталь, коса нашла на камень.

— Поклянись мне, что ты не сбежишь! Тогда ты будешь свободно разгуливать по Гуинлину.

Элен задумалась. Это был хоть какой-то шанс. Ричард не властен помиловать Оуэна, но она, перестав быть узницей, узнает, где содержат пленного уэльсца. Не так уж трудно обмануть английских стражников, выбраться за стены, а там уж недалека Франция и вожделенная свобода.

— Ты говорила, что верна своему слову, — настаивал Ричард. — Так дай мне его! И тогда обретешь некоторую свободу.

Он обернулся и с улыбкой посмотрел на нее.

Мысли смерчем завихрились в ее голове. Поклясться ему, освободить себя и Оуэна из заточения, и, значит, нарушить клятву? Она вправе солгать. Лгать врагу — это не грех. Но что-то удержало ее, и она опустила глаза.