Читать «Дьявольская кровь» онлайн - страница 40

Роберт Лоуренс Стайн

– Триггер! – изумленно воскликнул Эван, протягивая руки, чтобы схватить его.

Триггер, похоже, даже не заметил, что он уже второй раз за последнее время изменяет свои габариты. Эван подхватил его на руки, и собака благодарно лизнула его в лицо. За секунды Триггер превратился в обычного кокер-спаниеля.

– Посмотри, шар тоже уменьшается! – воскликнула Энди, схватив Эвана за плечо.

Эван оглянулся и увидел, что зеленый шар быстро становится меньше, как будто тает.

Через секунду братья Беймеры, уже не помещавшиеся в нем, вывалились на пол.

Они не двигались. В их открытых глазах не было жизни. Похоже, они не дышали.

Потом один моргнул. Другой пошевелился.

Их рты открылись и закрылись.

– О-о-ох, – простонал один из них.

28

Затем, медленно подтягиваясь, они сели, ошеломленно оглядев комнату.

Пойманная малиновка тоже выпала на пол. Неистово чирикая, она расправила крылышки и заметалась в панике по комнате, пока не вылетела через открытое окно.

Крепко схватившись за руки, Эван и Энди смотрели на дьявольскую кровь, ожидая, что вот-вот сейчас появится и Сарабет.

Но Сарабет не появилась. Исчезла.

Дьявольская кровь, уменьшившись до своего настоящего размера, лежала неподвижно и безжизненно темным зеленым пятном на ковре, не большим по размеру, чем теннисный мяч.

Братья Беймеры стояли покачиваясь, в их глазах все еще стоял ужас и смятение. Они вытянулись, как на параде, боясь пошевелиться. Потом вылетели из дома, так хлопнув дверью, что задрожали стекла.

– Все позади, – тихо сказала Катрин, подойдя к детям и обняв их.

– Сарабет умерла, – сказал Эван, крепко прижав к груди Триггера и не спуская глаз с крошечного комочка дьявольской крови на полу.

– Я тебя слышу! – ликующе воскликнула Катрин и закружила ребят по комнате. – Умерло ее колдовство!

Но едва она произнесла эти слова, как открылась дверь и в комнату вошел кто-то в черном.

29

– Мам! – закричал Эван.

Он опустил Триггера на пол и заторопился навстречу.

– Ради всего святого, что здесь происходит? – ошарашено спросила миссис Росс. – Почему эти двое мальчиков выбежали как ошпаренные? За ними кто-то гнался?

– Это… это не так легко объяснить. – Эван обнял ее и целовал безостановочно. – Я так рад тебя видеть!

Триггер был доволен не меньше. Когда он закончил прыгать, тявкать, вилять хвостиком и лизать всех подряд, Катрин повела маму Эвана на кухню.

– Я приготовлю чай, – пообещала она. – Мне надо рассказать тебе все по порядку.

– Надеюсь, что история не слишком длинная, – обеспокоено произнесла миссис Росс, вопросительно оглядываясь на Эвана. – У нас в четыре часа самолет.

– Мам, я думаю, что тебе будет интересно послушать, – заявил Эван, бросая на Энди веселый взгляд.

Две женщины исчезли на кухне. Энди и Эван от усталости приземлились там, где стояли.

– Ты, наверное, уедешь навсегда, – протянула Энди. – То есть в Атланту и все такое…

– Я бы хотел… ну… писать тебе, – запинаясь, пробормотал Эван, внезапно почувствовав неловкость.

– Ага. Хорошо, – ответила Энди, улыбнувшись. – И у моего папы есть телефонная кредитная карточка. Может быть, я смогу узнать номер и… ну понятно… позвонить тебе.