Читать «К Богодержавию...» онлайн - страница 24

Внутренний Предиктор СССР

Человек может веровать и доверить свою жизнь Богу живому, а может веровать иерархиям знахарства земных церквей и их преданиям, собранным в “священные” тексты и еще “более священные” их изустные комментарии для избранных. Это — две разных возможности обретения веры, хотя также возможно и смешение обеих возможностей. Но «по вере вашей да будет вам» — Матфей, 9:29. У нас нет причин привязывать это предупреждение исключительно к конкретному евангельскому эпизоду.

Извращение религии — выход людей за пределы блага для них. И в Коране сообщается 43:4: «Разве Мы отвратим от вас напоминание потому, что вы — люди, вышедшие за пределы?» И соответственно в Коране, в отличие от Библии, прямо определено внутриобщественное предназначение пророков, посланников: НАПОМИНАТЬ (но не принуждать!) людям о нормальном человеческом земном образе жизни в случаях, когда культуры обществ уклоняются от него в недопустимых пределах: 36:10, 38:7, 43:4, 52:29 и многие другие места. В связи с таким определенным пониманием роли пророков и писаний в жизни общества невозможно нам здесь миновать темы, которую многие поколения иерархов частично изъяли из Библии в ходе её цензуры. Так указание на цензурные изъятия в прошлом из древних текстов находим в издании Библии по благословению Патриарха Московского и всея Руси на современном русском языке в на первой странице книги Бытие Примечании: «Слова, поставленные в скобках, заимствованы из греческого перевода 70-ти толковников (III в. до Р.Х.)…»

Пример такого изъятия, связанного с далее рассматриваемой темой, — в кн. Числа, гл. 14, где речь идет о Божьем воздаянии древним евреям за их неверие Богу в период хождения их под руководством Моисея в Синайской пустыне перед вторжением в Палестину, заселённую в те времена Амаликетянами и Хананеянами: «И сказал Господь [Моисею]: прощаю по слову твоему; но жив Я, [и всегда живет имя Мое,] и славы Господа полна вся земля: все, которые видели славу Мою и знамения Мои, сделанные Мною в Египте и в пустыне, и искушали Меня уже десять раз, и не слушали гласа Моего, не увидят земли, которую Я с клятвой обещал отцам их; [только детям их, которые здесь со Мною, которые не знают, что добро, что зло, всем малолетним, ничего не смыслящим, им дам землю, а] все, раздражавшие Меня, не увидят её.»

Текст в квадратных скобках — восстановлен по переводу семидесяти толковников — Септуагинте. Предоставляется таким образом возможность сравнить смысл стиха 14:23 после восстановления изъятий с ущербным. Из сравнения обоих вариантов можно сделать вывод, что цензорам, по известным им причинам, желательно не привлекать внимания читателя к проблематике (познания добра и зла) и происходящего, становление которых имело место в период 40-летнего хождения по пустыне, последовавшего именно за эпизодом, описанным в кн. Числа, гл. 14. Также в квадратные скобки попала и целая колонка текста во второй главе 3-й книги Царств, в составе стиха 35, устранение которой позволило не привлекать лишнего внимания к факту родственных связей между династией египетских фараонов и иерусалимской династией Давида и царя Соломона. Многое, обладающее значимостью в связи с проблематикой организации общественного самоуправления в библейской цивилизации, попало в разного рода изъятия из канона Ветхого Завета. Что не попало в цензурные изъятия, то цензоры утопили в усыпляющем многословии библейских текстов. Не самая “приятная” тема изъятий и анализа их смысла не только для иерархий официальных церквей, но и для всевозможных оккультистов. Теперь перейдем к главнейшей теме, устраняемой из внимания верующих и неверующих в библейской цивилизации.