Читать «Магическая кукла» онлайн - страница 4

Генри Слезар

– Послушай, Амалия. Кажется, твой приятель – большой шутник.

– Как это, сэр Пфайфер?

Билл рассказал о проделанных опытах, но Амалию это ничуть не смутило.

– Вы – совсем другое дело, – сказала она.

– Что значит: совсем другое?

– Вы не тот человек, мистер Пфайфер, вот и все. Обэ-а вас не послушает.

В девять пришел Джо Кранц и привел с собой Салли. Клара и новоиспеченная невеста обнялись, всплакнули и удалились на кухню делиться своими женскими секретами. Билл втащил Джо в кабинет и показал ему куклу. Джо оглядел ее с каким-то странным выражением.

– В чем дело? – спросил Билл.

– Не знаю, – криво усмехнулся Джо. – Не нравится мне эта штуковина, вот и все.

– Зато настоящая…

– Настоящая или нет, а у меня от нее дрожь по спине. Не нравятся мне такие вещи.

Билл неуверенно хихикнул. – Вот не знал, что ты такой суеверный.

– Да никакой я не суеверный.

– Тогда в чем же дело?

– Сам не понимаю. Я, конечно, ни во что такое не верю. Но кто, собственно говоря, я такой? Всю свою жизнь я прожил в Нью-Йорке и дальше Форт-Беннинга не выезжал. Что я понимаю в магии? Какое имею право считать ее чушью?

Билл рассмеялся. – Это что-то новое. Я начинаю понимать, почему ты не в восторге от моей идеи.

– Ну ладно, допустим я суеверный. Разве это преступление?

– Нет, нет! Я прекрасно тебя понимаю, Джо, и не собираюсь над тобой смеяться. Я ведь тоже не специалист по магии! По-моему, все это чушь и ерунда, но когда я случайно просыпаю соль, я кидаю щепотку через левое плечо. Что же касается куклы ву-ду…

– Сделай мне одолжение, – перебил его Джо. – Даже если оно покажется тебе нелепым.

– Слушаю тебя.

– Давай испытаем эту чертову куклу!

– Что?

– Испытаем. Прямо сейчас.

– Как это испытаем?

– На мне. Я дам тебе обрезки своих ногтей и волос, а ты засунь их в эту проклятую куклу, и посмотрим, что будет.

– Ты что, спятил?

– Допустим, – Джо нахмурился. – Но для своего спокойствия, для полной уверенности я должен проверить ее на себе. С ногтями и волосами она станет настоящей магической куклой. Тебе останется лишь воткнуть в нее иголку. Если я не почувствую боли, тогда запустим ее в производство.

Некоторое время Билл молча смотрел на своего партнера, пытаясь понять, не разыгрывает ли тот его. Лицо Джо было предельно серьезным. Билл пожал плечами, подошел к стенному шкафчику, достал оттуда миниатюрные ножнички и подал компаньону. Джо сосредоточенно подстриг ногти на левой руке и срезал прядь своих светлых волос. Повертев в руках куклу, Билл раздвинул синюю холстину у нее на груди и вложил туда волосы и обрезки ногтей.

– Это почему же? – удивился Билл. – Я – совершеннолетний.

– Возможно, и поэтому тоже, мистер Пфайфер. Люди, которых слушается обэ-а, должны быть… они не должны… как это сказать… вы чересчур… – Она беспомощно зашевелила толстыми пальцами.

– Умный? Или все дело в образовании?

– Все возможно, мистер Пфайфер. – Амалия вздохнула и направилась к двери. – Вам чашку принести или сразу кофейник?

– Неси кофейник, – сказал Билл весело. – Мистер Кранц подойдет минут через пятнадцать.