Читать «Грешные мысли» онлайн - страница 46
Бобби Смит
— Это вы прислали записку? — спросила она.
— Я.
— И что же вам удалось обнаружить?
— Есть одна таверна неподалеку от причала. Эти двое часто посещают ее.
— Как часто?
— Я разговаривал с владельцем таверны, неким Джорджем Соссоном. Говорит, что почти каждый день.
— А сегодня они могут быть там? Или уже слишком поздно?
— Откуда ж я знаю? Есть лишь один способ — пойти проверить. Вы можете сейчас отлучиться со мной?
— Да, если вы подождете меня здесь минуту.
— А лошадь у вас есть?
— Есть.
Молодой человек был удивлен ее решимостью, но спорить не стал. Он знал: раз эта девушка работает на Форрестера — значит, с заданиями справляется и ей можно доверять.
Иден вернулась в свою спальню. Сразу же после того, как прочитала записку агента, Иден решила, что сегодня ей может представиться возможность осуществить наконец свой план, и предусмотрительно запаслась парой мужских брюк и мужской черной рубашкой.
Иден быстро переоделась, закрыв как можно сильней лицо черным шарфом. Костюм дополнила мужская шляпа, под которую Иден убрала волосы. Теперь она готова — никому и в голову не придет, что этот худощавый мальчишка-подросток на самом деле переодетая девушка. Отцовский пистолет Иден сунула за пояс, убедившись предварительно, что он заряжен.
Вылезла Иден через окно, собираясь вернуться тем же ходом, — не стоит привлекать к себе внимания, выходя через главный вход. Впрочем, вряд ли кто ее хватится, если вернется она еще до рассвета.
— Как вас зовут? — спросила Иден у молодого человека, когда снова была рядом с ним.
— Даррелл Анкарло.
Даррелл рассматривал ее, дивясь внезапной метаморфозе. Еще несколько минут назад перед ним стояла хрупкая романтичная девушка, а сейчас — разбитной юнец. Иден, оказывается, отличный конспиратор. Другая бы на ее месте и переодевшись все равно выдала бы свою женскую сущность своим поведением. Но преображение Иден было полным: даже взгляд ее стал другим — бойким, отчаянным. Нет, Форрестер все-таки знает, как набирать себе толковых людей!
Даррелл усмотрел пистолет за поясом «юноши».
— Вы уверены, что это вам понадобится? — осторожно спросил он.
— В наше время нельзя быть уверенным ни в чем.
Иден мысленно поблагодарила судьбу, что Даррелл не оказался здесь раньше и не столкнулся с Логаном — это было бы совершенно ни к чему. Не потому, что Даррелл мог стать невольным свидетелем их поцелуя — в конце концов, что за дело ему, с кем целуется почти незнакомая ему девушка! — а чтобы Логан не видел его. Чем меньше свидетелей появления здесь Даррелла и их ночной поездки, тем лучше.
Снова вспомнив о Логане и об их поцелуе, Иден невольно зарделась. Она поспешила отогнать эти мысли прочь. Сейчас ее должно интересовать лишь одно — найти капрала Лейтона и рядового Мора-на и позаботиться о том, чтобы эти негодяи не посмели больше обидеть ни одного ребенка, ни одну женщину.
До таверны ехали молча, медленным шагом, чтобы лишний раз не привлекать к себе внимания.
Во время своего визита в таверну Даррелл обратил внимание, что из аллеи, ведущей в таверну, открывается отличный вид на ее двери.