Читать «В погоне за блаженством» онлайн - страница 131

Бобби Смит

— Она была моей женой, — произнес он спокойно.

— Была?

— Ее убили братья Магвир в тот день, когда взяли меня в плен.

Кэролин не могла поверить своим ушам.

— Мне так жаль.

— И мне тоже, — горько добавил он. — Мне тоже очень жаль.

Теперь это были снова два совершенно незнакомых человека.

Лунный свет проникал в спальню Кэролин сквозь легкие занавески на окнах. Она поежилась на своей узкой кровати. Весь вечер она думала только о Маршалле и о том, что ему пришлось пережить. Кэролин встала и бесшумно заходила босыми ногами взад и вперед по комнате. Ей очень хотелось помочь ему. Теперь она знает причину боли, которая постоянно присутствовала на его лице, и она должна отвлечь его от горьких мыслей, облегчить его пребывание здесь. Она на цыпочках пробралась в комнату Маршалла и плотно закрыла за собой дверь.

Он спал без одеяла. Она и раньше видела его обнаженным, но теперь смотрела на него как на мужчину, а не как на больного. Он будет дьявольски привлекательным, когда окончательно поправится. Широкоплечий, с длинными, стройными ногами. Она подошла еще ближе к кровати и стала рассматривать его спящего. Темные волосы упали на лоб, от этого он казался таким ранимым. Вытянув вперед руку, она убрала непослушные волосы. Он не шелохнулся. Немного осмелев, она захотела прикоснуться к нему. Не сознавая, что делает, Кэролин скинула пеньюар и осторожно легла рядом.

Маршалл почувствовал что-то теплое и инстинктивно привлек ее к себе. Кожа была мягкая и нежная, и он провел по ней рукой. Девушка прижалась теснее и, отыскав его губы, страстно поцеловала. Не открывая глаз, он вкусил аромат ее губ и ощутил на своей груди упругие соски. Животный инстинкт заставил ее прижаться к мужчине бедрами. Он весь напрягся, подхлестываемый соблазном. Взобрался на нее — и вдруг понял, кто под ним и что он собирается делать. Он уставился в темноте на Кэролин, пальцы теребили ее спутавшиеся волосы.

— Что ты здесь делаешь? — возмутился он. — Ты соображаешь, что сейчас могло произойти?

Она испугалась и ничего не ответила. Маршалл встал с кровати. И тут он заметил, что совсем голый; схватил покрывало и обернул его вокруг талии.

— Оденься! — приказал он.

Кэролин поспешно надела пеньюар. Слезы подступили к глазам.

— Я только хотела успокоить вас… помочь вам…

— Ничто и никто мне не поможет теперь. Не могу же я причинить боль твоим добрым родителям, отняв у них единственную дочь.

— Я сама предлагаю себя, — прорыдала она.

Маршалл долго стоял, беспомощно оглядываясь вокруг, а затем обнял ее.

— Кэролин, ты решила, что таким образом можешь помочь мне. Но дело ведь не в физическом облегчении страданий. Если нет любви…

Она положила голову ему на плечо.

— Я могла бы полюбить вас.

— А я нет, — честно признался он.

Маршалл почувствовал, как она сникла, и поспешил успокоить ее.

— Ты ведь не можешь хотеть человека, который любит другую женщину?

— Наверное, нет.

— Я люблю свою жену, Кэролин.

— Но она умерла!

— Разве смерть может убить любовь? — Он опустил руки. — Я думаю, тебе лучше вернуться к себе в спальню.