Читать «Милая пленница» онлайн - страница 226

Кристина Скай

И он даже обнаружил во всей этой ситуации нечто утешающее, потому что понял: он больше не испытывает никаких чувств к своей жене, он полностью освободился от ее смертоносной паутины… Но он не радовался этому, потому что знал: женщина, которую ему предстоит спасти от Изабель, находится сейчас в руках его злейшего врага.

— Проснись, красотка! Тут тебе не барские хоромы, а я тебе не горничная!

В кошмар Александры проник вдруг хриплый, грубый женский голос.

Сначала боль, потом темнота. А потом пробуждение — и еще худший кошмар…

— Что?.. Где я? — прошептала она, с трудом шевеля непослушным языком.

— Ля-ля! Прелестная леди хочет знать, куда ее приволокли! — Неряшливая старуха с жиденькими волосами, выбивавшимися из-под засаленного чепчика, шагнула к Александре, держа в высоко поднятой руке фонарь. — Уж это не Бедфорд-сквер, можешь быть уверена! — Старуха откинула голову и хрипло расхохоталась, выставив напоказ темные кривые зубы.

Александра, содрогнувшись, прижалась к стене, покрытой грязью и плесенью.

Старая карга, выругавшись, пнула Александру в голень.

— Вставай, шлюшка! Господин хочет тебя видеть, хотя, убей меня, не понимаю, на что ты ему сдалась? Что ты такое? Тощий полудохлый цыпленок, вот что!

— А мальчик здесь? — спросила вдруг Александра. — Пенни здесь?

— Мальчик? Ну, тут вокруг полно мальчиков, и скоро ты сама это увидишь! А ну, поторопись!

— Что этот Диггер сделал…

— Диггер! — резко прошипела ведьма. — Вот это имя тебе лучше называть пореже, моя высокородная мисс! — Старуха бросила через плечо в темноту нервный взгляд. — Ну, поднимайся, хватит болтать!

Александра попыталась встать, медленно разогнув затекшие от холода и сырости ноги, и почувствовала пульсирующую боль в искалеченной лодыжке. Старуха, разозленная ее медлительностью, резко ткнула Александру под ребра, и девушка снова упала на пол.

— Ну, пошевеливайся, девка! Потом будешь отдыхать! — Старуха скривила губы в загадочной улыбке и развернула платье, которое до сих пор она держала под мышкой. С удивительной мягкостью ее пальцы погладили алый атлас, отделанный черными кружевами по вырезу и подолу, а в глазах промелькнуло завистливое выражение. Потом она сунула платье в руки Александре.

— Надевай, черт бы тебя побрал!

Александра приподняла платье и с ужасом увидела невероятно глубокое декольте. Это был наряд киприотки, жрицы любви!

— Я не надену это!

Старая карга ухмыльнулась, одарив девушку злобным взглядом.

— Ну, тогда я здорово повеселюсь, когда Диггер будет сам натягивать на тебя это платьице! — Ее грубый хохот эхом разнесся в темноте, отчего кожа Александры покрылась мурашками.

Видя, что у нее не остается выбора, Александра неохотно переоделась. Когда алый шелк обхватил ее тело, девушка задохнулась от смущения и попыталась хоть как-то прикрыть необъятное декольте, выставлявшее наружу ее грудь. Она стиснула зубы и заставила себя забыть о стеснительности. Сейчас ей нужно было думать о другом — о том, как выжить…