Читать «Крепостная маркиза» онлайн - страница 44
Лариса Шкатула
Ваше сиятельство, что бы мы стали с ним делать?
Нет, у семьи Фаншон есть своя земля, на ней мы имеем неплохое хозяйство, а теперь сможем построить хороший дом и приобрести много нужных вещей. Нет, мы хотим жить на земле. Правда, мальчики?
— Вы правы, мама, — дружно забасили ее сыновья.
— Замки строятся для того, чтобы в них жили аристократы, — продолжала мадам Фаншон. — Думаю, вся наша деревня смеялась бы, оставь маркиз замок нам. Крестьяне — в замке! Да все наши денежки пошли бы прахом, вздумай мы вложить их н то, чтобы придать замку приличный вид…
Она несколько замялась.
— Я думала, маркиз оставит замок молодой жене, но мосье Антуан, как всегда, оказался мудр. Никто в Дежансоне не сможет забыть, кем была мадам Агриппина. Простите, что говорю об этом.
— Думаю, Агриппина и сама об этом догадывается. Кстати, у вас нет на примете молоденькой девушки, которая могла бы работать горничной?
— Конечно же, есть. Могу посоветовать неплохую девочку. Она еще очень молода, но так проворна и умна… Для некоторых дел господам нужны именно умные слуги.
— Мама… — баском остановил ее речь один из сыновей. — Ее сиятельство наверняка устали и хотят отдохнуть, а мы, если ты помнишь, договорились с мельником, что после обеда привезем ему мешки с зерном…
— Да, да, прости, сынок, я совсем забыла про мельника, — разулыбалась мать и посмотрела на Соню. — А если вам захочется побывать в деревне, вы всегда будете нашей желанной гостьей. Не правда ли, мальчики?
— Правда, матушка! — опять в один голос проговорили ее сыновья, внебрачные отпрыски маркиза Антуана де Барраса.
Семейство Фаншон отбыло в своей повозке, не переставая на все лады восхвалять покойного маркиза, так что Соня едва успела прокричать им вслед:
— Мадам Фаншон! А вашу девочку вы завтра пришлите.
Та обернулась и крикнула:
— Пришлю непременно.
И еще долго махала остающимся в замке платком, словно уезжала в неведомую даль, а не к себе домой всего за пару лье от Дежансона.
8
Едва справившись с делами, Агриппина и Софья, словно две заговорщицы, закрылись в одной из комнат, чтобы обговорить, что они возьмут с собой в подземелье. Собирались основательно. Соня на всякий случай даже прихватила с собой фляжку с напитком, который в свое время прислала мадам Фаншон.
Агриппина поила им больного маркиза.
Травы, настоянные на водке, поддерживали ослабленные от болезни или переживаний силы. Бывшая любовница маркиза между прочим призналась, что потихоньку увлекается фармакопеей. Понятное дело, не имея патента, лечить соседей как лекарь мадам Фаншон не решается, хотя они все равно ходят к ней и просят дать нужной травки то от зубной боли, то еще от чего… Но близких от разных хворей она успешно излечивает. Вот только маркиз де Бар рас умер, ему она не помогла… Но с другой стороны, дай и нам бог столько прожить!
А ведь именно старый маркиз подарил мадам Фаншон, своей приятельнице — этим словом, запинаясь, назвала отношения между нею и покойным Антуаном сама мадам, — фляжку того эликсира.
— Мосье Антуан очень сокрушался, что его друг Джереми умер и не успел сообщить ему состав эликсира, который помогал ему так долго чувствовать себя бодрым и здоровым. Ах, если бы иметь еще такую же фляжку… Может, и я смогла бы попробовать…