Читать «Парламент дураков» онлайн - страница 115

Автор неизвестен

Не тронь меня (лат.).

Азарт и мам-шанс— игры в кости.

Нет ничего определенного под солнцем (лат).

Необузданная юность (лат.). Из этих слов и выводится имя главного героя — Фальшивка (Fido), монета с браком чеканки, а indomitas argentum — это серебро, еще нс прошедшее чеканку.

Глас народа (лат.).

Нас тянет к запретному! (лат.)

Овидий. Скорбные элегии. I, 5. Пер. С.Ошерова

Оскверняется всякий, кто ее тронет (лат.).

Глуп лицом и изнежен телом (лат.).

Старый, немощный, сонный старец (лат.).

Несчастен тот, кто давится деньгами (лат.).

Тебя от жажды наживы не удержат ни летний зной, ни ледяная стужа, ни огонь, ни море, ни меч (лат.).

Лукап. Фарсалия, VII, 747-8. Пер. Л.Е.Остроумова

Следует потреблять столько еды и питья, чтобы подкреплять, а не истощать свои силы (лат.).

Мом — божество злословия.

Язык обманщика ранит сильнее, чем меч преследователя (лат.).

Коли мне дозволено произнести (лат.).

Овидий. Любовные элегии. III, 4. Пер. С.Ошерова

Овидий. Любовные элегии. II, 516. Пер. С.Ошерова

Гони природу вилами, она все равно возвратится (лат.). Гораций.

Лекарство от любви. Пер. М. Гаспарова

Что разрешено, то неприятно, а что запрещено, сильно мучит (лат.).

Знаю я женский норов: когда желаешь — не хотят, а когда хочешь — берут и того больше (лат.). Терепций. Евнух. 812.

К делу (лат.).

Доверяй, но тому, что видишь (лат.)

Для большинства шутов указаны даты правления их покровителей.