Читать «Очаровательный притворщик» онлайн - страница 33

Джоу Энн Росс

– А вы надолго к нам в Новый Орлеан?

– Это зависит…

– От чего же?

– От того, как пойдут мои дела.

– Понятно. – Кажется, ей не удалось скрыть прозвучавшего в голосе разочарования, что не она истинная причина его приезда.

Какая чепуха! – тут же рассердилась на себя Блисс. Мне вовсе не хотелось, чтобы он сюда приезжал!

Но уже следующей ее мыслью было: когда я успела научиться так беззастенчиво лгать самой себе?

Глава шестая

– Я, знаете ли, недавно приобрел себе дом здесь, в Новом Орлеане, – небрежно объявил Шейн еще через минуту.

Так вот оно что! Вчера ее парижский знакомый свалился как снег на голову. Его появление ошеломило Блисс. Но, оказывается, в этом нет ничего особенного.

– И хотел бы, чтобы кто-то помог мне его обставить. Например, вы, – как ни в чем не бывало добавил он.

– Ну, знаете ли…

– А что такое?

– Неужели вы рассчитываете подобным образом купить себе пропуск в мою постель?

– Купить пропуск? – Он затормозил у перекрестка, пропуская туристский автобус, и высокомерно воззрился на нее. – По-вашему, человек вроде меня – красивый, богатый и с головой на плечах – для того, чтобы затащить женщину в постель, нуждается в таких дешевых уловках?

Нет, она так не думала. Блисс не сомневалась, что целая армия шикарных женщин, по меньшей мере с двух континентов, соперничают за право обладать им.

– В таком случае должна сообщить вам, что милостыни я не принимаю. Ни от кого.

– Да я, черт возьми, и не предлагаю вам милостыню! – выпалил он.

Ситуация явно выходила из-под контроля. Его-то воображение уже нарисовало наполненные горячим солнцем и ленивой истомой послеполуденные часы – с помощью обычных нехитрых приемов он непринужденно берет леди в оборот. Изысканная еда, немного вина, быть может, несколько поцелуев сделают свое дело, сметут возведенные добродетелью укрепления. А вот теперь вместо этого он лепечет какую-то чушь насчет своих планов, ведет себя как прыщавый юнец, умоляющий школьную красавицу пройтись с ним по главной улице.

– Речь идет всего-навсего о деловом соглашении, – с плохо скрытым раздражением продолжал Шейн. – Я хочу обставить недавно купленный дом. Поскольку архитектура относится к эпохе до Гражданской войны, то и внутреннее убранство хотелось бы иметь в том же стиле – подлинный антиквариат либо очень хорошую имитацию. Сам я в этом ничего не понимаю, мне требуется хороший эксперт. Вот навел справки и…

– Вы наводили обо мне справки?

– Разумеется. И каждый, с кем я разговаривал, пел вам дифирамбы. Так что вполне естественно, что я захотел поручить эту работу вам. – Наконец зажегся зеленый свет, пропуская их из Французского квартала в американскую часть города. – И уж поверьте, дорогая, если мне захочется переспать с вами, я так и скажу. Люблю играть в открытую.

А вот это уж была самая отъявленная ложь. Но было очень важно заставить ее поверить. Важно в первую очередь для него. Если же она замешана в дела преступной шайки, то и для нее тоже. Пусть она и воровка, но живая окажется куда полезнее, чем мертвая.