Читать «Призрак счастья» онлайн - страница 124

Наталия Рощина

— Благодарю, просто воды, если можно, — неожиданно приятным голосом произнес посетитель. Голос совершенно не сочетался с его серой, ничем не примечательной внешностью. Он мог бы с успехом стать ведущим на радио. Проникновенный, грудной голос приковывал внимание. Воображение рисовало высокого, стройного, сильного юношу, на которого безумно хочется посмотреть. Реально смотреть было не на что. Напротив Ларисы сидел маленького роста, с намечающимся овалом животика, почти лысый мужчина с беспокойным взглядом глубоко посаженных карих глаз. Единственное, что бросалось в глаза, — дорогая одежда, золотые часы, вычищенные до блеска туфли. Отключив мобильный телефон, новый посетитель ерзал в кресле, как на раскаленных углях. Шмелева опытным взглядом определила, что перед нею «денежный мешок», так она называла богатеньких мужичков. Выпив воды, он с облегчением вздохнул и чуть более расслабленно устроился в кресле.

— Ваша фамилия Карпов? — спросила Лариса.

— Совершенно верно, — ответил он. — Виктор Леонидович. Я записывался к вам на прошлой неделе, в среду. Ничего не изменилось?

— Не беспокойтесь, все в порядке. Сейчас Аэлита Владимировна вас примет. — Шмелева зашла в кабинет и через минуту распахнула перед клиентом дверь. — Прошу вас.

Очередной прием начался. Лита любила, когда первым был мужчина. Это чем-то отдаленно напоминало желание продавца продать первый товар представителю сильного пола. Примета гарантировала удачную торговлю на весь день. Лита тоже заметила, что прием проходит гораздо легче, без эксцессов, когда утром первым переступает порог ее кабинета мужчина. Правда, вид сегодняшнего клиента был совсем подавленный, задерганный. Лита поняла, что предстоит нелегкий разговор, немало времени, прежде чем человек раскрепостится. Улыбнувшись со всем очарованием, на которое только была способна, Мартова предложила гостю кресло напротив нее. Ненавязчиво разглядывая посетителя, она вела с ним предварительную, общую беседу, пытаясь настроиться с ним на одну волну. Так ей будет легче понять его.

— Значит, вы решили, что справитесь с проблемой без супруги, — сказала Лита.

— Да, она у меня очень красивая и молодая, — грустно произнес Карпов, промокнув платком выступивший от волнения пот на лбу.

— Означает ли это, что она не должна принимать участия в наших беседах? — удивленно подняла брови Лита.

— Именно. Мне кажется, это насторожит ее и оттолкнет от меня. Я не переживу, если она меня бросит, — прошептал мужчина, и губы его задрожали.

— Тогда давайте по порядку. — Лита поняла, что жену Карпов себе выбрал не самую примерную и явно не собирающуюся отвечать взаимностью на чувство мужа. Значит, работы будет много, и неблагодарной. Ведь убедить человека в том, что он совершил ошибку, бывает очень трудно. И это только первый этап. Второй — заставить поверить в то, что все можно исправить. Мартова внимательно слушала, делая себе заметки по ходу повествования.

Их беседа продолжалась час. Когда Виктор Леонидович вышел из кабинета, он все еще напоминал загнанное животное. Боязливо поднимал глаза то на Ларису, то на Сашу. Рассчитавшись за прием, он попрощался и мелкими шажками засеменил к выходу.