Читать «Больше чем скандал» онлайн - страница 124
Сари Робинс
– Не волнуйся, я разыщу этого Томаса Уинстона, похоже, он их главарь, и Линноус вернет часы, – заявил Маркус. – Мне кажется, что после небольшой беседы со мной эти джентльмены забудут обо всех своих притязаниях.
– Но это не твоя проблема, Маркус…
– Да, это проблема Джареда, но зачем тогда существуют друзья? – Упоминание об их дружбе внезапно показалось ему… несколько двусмысленным. – Будем откровенны, Кэт. Мы с тобой – не просто друзья. И я готов пойти ради тебя на многое. Тем более, – Маркус улыбнулся, – это по пути. Я все равно возвращаюсь в Лондон.
Кэтрин прижала руку к сердцу.
– Ты возвращаешься в Лондон?
Отпустив ее руку, Маркус отошел к окну. В небе клубились свинцовые тучи. Воздух был насыщен влагой. В отдалении слышались раскаты грома.
– Мне необходимо уехать прямо сегодня, и я зашел с тобой попрощаться.
Кэтрин показалось, что ей в спину всадили нож. Она с таким облегчением поделилась своими бедами с Маркусом, ей так нужно было его сочувствие, а он был так добр, что даже предложил свою помощь. Но вот теперь ее бросают.
– Ты уезжаешь?
– Сегодня лорд Ренфру отправляется в Дувр. Мыс Тамом проследим за ним и попытаемся разом покончить со всеми тайнами.
Тяжело вздохнув, Кэтрин попыталась скрыть тревогу.
– Только вы с Тамом? А вы не можете взять с собой кого-нибудь еще? – «Например, сотню мужчин?»
– Не беспокойся, Кэт. Ничего с нами не случится. У нас все продумано. Прочитав письмо, которое ты дала мне, и кое-что подразузнав, я получил куда больше сведений, чем мог рассчитывать в подобных обстоятельствах.
– В подобных обстоятельствах?
– Готовится западня, и я должен лично раздобыть доказательства…
– А как насчет «благородного обращения», которое ты превозносил совсем недавно?
Губы Маркуса скривились:
– Я проявил излишнюю мягкотелость, вел себя, будто чертов политик. Пришло время действовать.
Кэтрин никогда бы не назвала Маркуса мягкотелым. Он мог быть каким угодно – решительным, расчетливым, наделенным завораживающей энергией хищника, но только не мягкотелым.
– И я намереваюсь узнать, – продолжил он с каменным лицом, – причастен ли Ренфру к убийству отца.
Кэтрин вздрогнула.
– А потом ты вернешься на Пиренейский полустров.
Маркус смотрел в окно; его лицо оставалось бесстрастным.
– Конечно.
«Неужели он способен бросить меня с такой легкостью?» – удивилась Кэтрин. Но потом она вспомнила, что Маркус всегда напоминал ей несущийся по безбрежному морю корабль. Поэтому вполне естественно, что ничего, кроме мимолетного каприза, его к ней не привязывает. Хотя для нее он навсегда останется мужчиной ее мечты, пусть даже и несбыточной.
– Я хочу, чтобы ты знал, Маркус, – медленно заговорила она, – как я ценю нашу… дружбу. Неважно, что ждет нас впереди: я всегда буду на твоей стороне.
Их взгляды встретились, и Кэтрин различила в бездонной глубине его синих глаз нежность.
– Я чувствую то же самое, Кэт.