Читать «Мистическое христианство» онлайн - страница 5

Йог Рамачарака

И этими словами свершилась миссия Иоанна Крестителя как «предтечи Учителя». Сам Учитель появился, чтобы приняться за свой труд.

Учитель

Теперь мы должны откинуть страницы в Книге Времени и вернуться к периоду за тридцать лет до вышеописанных событий. Чтобы проследить влияние мистических и оккультных сил с начала христианства, нам следует обратить взор на события, связанные с рождением Иисуса. В течение этих тридцати лет произошли знаменательные происшествия.

Начнем с мистического рассказа об Иисусе Христе, сообщаемого ученику всякого оккультного ордена главным учителем и относящегося к событию, происшедшему за год с небольшим до рождения Христа.

В Мф 2:1-2 рассказывается следующее: «Когда же Иисус родился в Вифлееме Иудейском, во дни царя Ирода, пришли в Иерусалим волхвы с востока и говорят: где родился Царь Иудейский? Ибо мы видели звезду Его на востоке и пришли поклониться Ему».

Этими простыми словами говорится о событии, которое передано гораздо подробнее в эзотерических учениях мистических братьев и оккультных орденов Востока и хорошо известно также членам тайных орденов западного мира. Рассказ о «магах» основывается на преданиях восточных мистиков, и мы вкратце приведем его здесь, как он был передан иерофантом неофиту, – как гуру передал его челу.

Чтобы понять рассказ, надо знать, кем были эти «Мудрецы Востока» – маги. Это мы сейчас и сообщим.

Маги, или мудрецы

Переводчики Нового Завета назвали этих пришельцев из далеких стран «Мудрецами Востока», но в греческом оригинале Матфей прибегает к слову «маги», что можно установить по греческим оригиналам или по выверенному переводу, дающему в примечаниях греческий термин. Во всякой серьезой энциклопедии можно найти подтверждение этому. Название «маги» – точный перевод слова Матфея с греческого оригинала Евангелия; название «мудрецы» происходит от английских переводчиков. Между библейскими учеными нет ни малейшего разногласия по этому вопросу, хотя большинство людей не сознает эту связь и не отождествляет мудрецов с восточными магами.

Слово «маги» перешло в английский язык прямо из греческого, который в свою очередь постепенно приобрел его из персидского, халдейского, мидянского и ассирийского языков. Его точное значение – «творитель чудес», и оно употреблялось по отношению к членам оккультных орденов, священниками Персии, Мидии и Халдеи, бывшим мистическими адептами и оккультными учителями. Древняя история часто о них упоминает. Они веками служили охранителями мировых оккультных знаний, и через них до нас дошли бесценные сокровища сокровенных познаний. Эти маги заботились о священных огнях мистицизма и не давали пламени погаснуть. Размышляя об их трудах, вспоминаются слова поэта Эдуарда Карпентера:

«О, не дайте пламени погаснуть! Взлелеянному веком за веком в темных пещерах, охраняемому в святых храмах. Хранимому непорочными священниками любви – не дайте пламени погаснуть!»

В те древние времена звание «маги» было высоко чтимо, но со временем оно обесславилось, так как им стали обозначать людей, занимающихся «черной магией» или «злых творителей чудес», или колдунов тех дней.