Читать «Паруса смерти» онлайн - страница 61
Михаил Попов
Но дон Ангерран его уже не слышал, как не слышал и шума начинающейся грозы — он спал.
— Полнокровие — бич нашего времени, — осторожно заметил доктор, выходя в прихожую.
Сон губернатора оказался не слишком долгим. Едва запели птицы в освеженном ночным ливнем саду и начала рассеиваться дымка над бухтой Сан-Марианна, рука камердинера легла на потное плечо дона Ангеррана.
Тот кое-как разлепил глаза. Ему было лучше, но все же еще нехорошо.
— В чем дело?
— Капитан Пинилья, сеньор.
— Пинилья?
— Он говорит, что у него важнейшее известие.
Капитан был начальником береговой охраны. Злой как собака, хитрый как лиса, выносливый как мул. Неужели он и этой ночью таскался по берегу? Дон Ангерран всегда считал себя ревностным служакой, любил повторять, что «мы созданы для службы, а не служба для нас», но в присутствии этого иезуита в мундире чувствовал себя бездельником.
— Пусть войдет.
Губернатор постарался придать своему телу положение, хотя бы отчасти соответствующее его нынешнему званию. Поправил колпак на голове.
Зря старался, потому что капитан Пинилья выглядел ужасно: мундир и лицо в грязи, ботфорты вообще ни на что не похожи.
— В чем дело? — счел нужным заметить лежащий.
— Олоннэ, — только и смог проговорить капитан.
— Что Олоннэ? Где Олоннэ? В каком смысле Олоннэ? Потрудитесь говорить яснее!
Капитан махнул рукой в сторону побережья:
— Его корабль потерпел крушение. Он со своими людьми на берегу. В трех милях отсюда.
Дон Ангерран сел в кровати.
— Тибальдо, тревога, — тихо сказал он.
«Этуаль» не пережила ночного шторма. За три недели плавания в Гондурасском заливе она утратила часть своих прекрасных мореходных качеств, не идеально слушалась руля, что и привело в конце концов к роковым последствиям. Этот шторм, как и все тропические шторма, налетел слишком внезапно. Несмотря на героическое сопротивление стихии, она, стихия, победила. Особенно сильной волной, вдруг появившейся на траверсе судна, «Этуаль» была перевернута, мачты переломились как тростинки. С задранным к черному небу килем корабль удачливого капитана Олоннэ проплавал недолго, а потом пошел ко дну вместе со всей добытой за три недели испанской добычей.
Но судьба в последний момент сжалилась над французами, наверное, ей показалось, что она наказывает их слишком сильно и слишком внезапно. Она решила немного порезвиться с ними и подсунула песчаную отмель. Вконец измученные неравной борьбой с водяными валами моряки кое-как выползли на берег, где и остались лежать.
В таком состоянии их сначала застал сон, а потом нечеловечески бдительный капитан Пинилья.
К тому моменту, когда корсары продрали глаза, в зарослях, начинавшихся шагах в пятидесяти за полосою белого песка, накопилось до сотни испанских пехотинцев. Они насыпали порох на полки своих аркебуз в радостном предвкушении удачной, а главное, безопасной охоты — выброшенные на берег морские разбойники были фактически безоружны.
— Пора, — сказал дон Ангерран, глядя из-под руки, как ползают по ярко-белому полю неловкие черные фигурки.
Капитан Пинилья отдал приказ, испанцы решительно ринулись в атаку.