Читать «Далекий берег» онлайн - страница 4
Маргарет Пембертон
Два стула с самодельными подушечками были придвинуты к столу. Кристина поставила поднос, и прямо-таки женская радость отразилась на ее лице, когда она увидела, с каким удовольствием Джош ест бисквиты. Затем она подвинула маленький стульчик и села у ног отца. Было еще не очень темно, однако капитан Хаворт задернул штору на иллюминаторе и зажег масляную лампу, которая висела невысоко над чистым крашеным столом, создавая атмосферу, которую он и дочка так любили.
– Я полагаю, любовь моя, мы сегодня отложим в сторону «Гордость и предубеждение», – сказал отец, любовно ероша непокорные волосы дочери. – Я очень сомневаюсь, что Элизабет и ее неумные сестры заинтересуют Джоша.
– Это уж точно, – согласился Джош. – Какая-нибудь слезливая история.
– Вовсе нет! – сверкнула черными глазами Кристина, обвивая руками колени. – Понимаешь, мать Элизабет хочет, чтобы она вышла замуж за мистера Коллинза, но Элизабет считает, что она любит мистера Викхема, хотя на самом деле она любит мистера Дарси, но только не хочет себе в этом признаться, как и мистер Дарси тоже. То есть что он любит ее. А он ужасно богатый, у него отличный дом и парк, он ездит на всякие там балы…
– По-моему, это какая-то ерунда, – сказал Джош.
– Ну, в таком случае мы продолжим чтение истории, которую начали, когда ты был прошлый раз у нас. «Робинзон Крузо».
Лицо Джоша просветлело:
– Это про парнягу, который потерпел кораблекрушение?
– Про него самого, – подтвердил капитан Хаворт.
– Это здорово! И не слезливо.
– «Робинзон Крузо» – это такая книга, которую должен прочитать каждый человек, – мягко проговорил капитан Хаворт, доставая том в зеленом переплете. – Где мы остановились? Ага, вот здесь. Я специально отметил это место.
Кристина любовно положила голову на колени отца. Джош откинулся назад на стуле. Шум порта куда-то пропал, мир сузился до какого-то удивительного, находящегося вне времени круга, когда капитан Хаворт, держа в огромных ручищах книгу, стал читать.
«Я, бедный, несчастный Робинзон Крузо, потерпевший кораблекрушение во время жестокого шторма в море, оказался на этом унылом необитаемом острове, который назвал островом Отчаяния. Все остальные члены команды утонули, я едва живой выбрался на берег…»
:– Не завидую ему! – засмеялся Джош. – Даже Черный Джек не смог бы ничего сделать!
– Помолчи, – сердито сказала Кристина, – и не мешай папе читать!
Джош замолчал. Конечно, он хотел знать, что будет с этим бедным парнягой, но все-таки это всего лишь история. Когда посмотришь на лицо Кристины, то начинаешь верить даже каким-то там словам. И потом – папа, папочка. Отец – и все! Как у него. Должно быть, она взяла это слово из других книг, в которых пишут про всяких денди и леди.
В одиннадцатом часу капитан Хаворт сказал, что Джошу следует возвращаться домой. Даже до этой уютной каюты долетал с улицы шум – это расходились посетители из пивного бара. Видимо, родители Джоша уже закончили работу и собираются домой.