Читать «Не все то золото, что блестит» онлайн - страница 50

Фрэнсин Паскаль

После того, как разобрали чемоданы в комнате Джессики, Элизабет позвала сестру к себе.

– А теперь я хочу знать все-все о твоем путешествии. И попробуй только утаить хоть одну мелочь. Я умираю от желания узнать, что это за таинственный красавец, о котором ты говорила по телефону.

Пристроившись на кровати, она усадила Джессику рядом.

– А, этот-то? – Джессика совсем забыла, что наговорила сестре.

Это было до того, как она узнала Пита поближе.

– Его зовут Пит Маккафферти.

– Друг Сюзанны! Так это он – таинственный красавец? – Губы Элизабет разъехались в неудержимой улыбке.

– Ну и что здесь смешного? – надулась Джессика.

– Ничего, конечно. Я просто представила, как отнеслась бы к этому Сюзанна, если б узнала. Так что же он за человек?

– Сон наяву!

Разве это не правда? Кошмары – это и есть сны. В конце концов, пускай все думают, что у нее была фантастическая поездка в Нью-Йорк. Было бы просто унизительно сознаться в своем поражении.

– Ты так говоришь, что у меня дух захватывает, – сказала Лиз.

– С ним захватит!

«А ведь правда, вздохнуть было невозможно, когда он на меня навалился», – подумала она.

– Да ты, как я погляжу, здорово в него врезалась?

– А то нет!

«Лучше уж врезаться в стену «Эмпайр стейт билдинг»

– И он тоже сходил по тебе с ума?

– Абсолютно потерял голову!

Улыбка Элизабет стала еще шире. Джес даже смутилась. Если Лиз и Сюзанна – такие большие друзья, почему же Лиз радуется, что ее сестра увела у Сюзанны парня? Чушь какая-то. В чем дело? Ведь не могла же Лиз как-нибудь узнать о ее настоящих отношениях с Питом!

Джессика стала вспоминать подробности той жуткой ночи, когда внезапно вернувшиеся родители Сюзанны застали в своей гостиной их с Питом возню. В ту же секунду, как вспыхнул свет, Пит вскочил на ноги и с красной физиономией рассыпался в извинениях направо и налево. Джес выбрала более простой способ оправдания – разразилась слезами. Девлины немедленно приняли ее сторону, взвалив всю вину на Пита, что было, разумеется, справедливо. Они заявили, что не желают больше видеть его в своем доме, так же как и Сюзанна, когда она узнает правду.

– В любом случае, – сказала Элизабет, обнимая сестру, – я жутко рада, что ты снова здесь. В последнее время у нас стало как-то скучно без тебя.

Джессика просияла:

– Правда? Ты не врешь?

– Конечно, правда. Что бы мы делали, если бы никто не переворачивал все с ног на голову?

– Я понимаю, что это не комплимент, но на сей раз тебя прощаю. Эй, а это что?

Джессика заметила коробку, стоящую на туалетном столике Элизабет. Это был подарок, предназначавшийся Сюзанне. Элизабет хотела вернуть его в магазин, чтобы потом раздать ребятам деньги, но теперь было уже поздно. Джессика схватила коробку и сорвала упаковочную полоску.

– Ой, Лиз! Ты совсем не обязана дарить мне подарки в честь возвращения. Но я все равно ужасно рада! Ты самая лучшая сестренка на свете! Как ты догадалась? Ведь это та самая блузка, на которую я давно зарилась. А какой шарфик!

Элизабет вздохнула, видя, что ее планы рухнули.