Читать «Не все то золото, что блестит» онлайн - страница 4
Фрэнсин Паскаль
Джессика тут же заметила, что сестра задумалась, и ее надежды вмиг ожили. Может, еще не все потеряно.
– Ты права, Лиз, – сказала она. – Наверное, я веду себя как ребенок. Мне действительно очень жаль пропустить вечеринку у Лилы Фаулер. – Аквамариновые глаза Джессики коварно блеснули. – Я так сочувствую тебе, ведь ты в это время будешь там. Бедный Тодд! Неужели ему придется танцевать одному?
Элизабет подумала о том, как сильно она будет скучать по своему другу. Две недели разлуки могут показаться вечностью.
– Надеюсь, он не будет слишком одинок, – сказала она, закусив губу.
– О, можешь не сомневаться, долго он в одиночестве не останется, – с готовностью заверила Джес загрустившую сестру. – Тодд для этого слишком симпатичный.
Элизабет нахмурилась:
– Что ты имеешь в виду?
– Да нет, ничего страшного. Просто… – Она запнулась. – Наверное, я не должна говорить тебе. Потому что это было сказано по секрету, и вообще…
– Говори! – чуть ли не закричала Элизабет.
– Ну, дело в том, что Лила давно положила глаз на твоего Тодда.
– Лила? Ты уверена?
– Абсолютно. Она сама говорила, что как только видит Тодда, совсем теряет голову. Только твое присутствие и сдерживает. Но ничего у нее не выйдет, это ясно, несмотря на все ее способности. Тодд любит тебя.
Элизабет стало не по себе. Лила очень хорошенькая. Ей ничего не стоит соблазнить даже самого стойкого парня. К тому же она так богата! Хотя Тодд, конечно, никогда не станет… Или станет?
– Мне не о чем беспокоиться, – солгала Элизабет.
– Ну и правильно. Я же говорю – ничего у нее не получится. – Джессика подошла к зеркалу и занялась изучением своего отражения. – Я просто хорошо знаю, что Лила ни перед чем не остановится, когда чего-нибудь очень захочет.
– Точно так же, как кое-кто еще, кого хорошо знаю я, – сухо заметила Элизабет.
Джессика сделала вид, что замечание к ней не относится.
– Она жуткая кокетка. И всегда хвалится, что еще не встречала парня, который бы устоял против ее чар.
– Да уж, от скромности Лила не умрет, это точно.
Джессика взяла щетку сестры и провела ею по своим волосам. Лицо ее при этом сохраняло выражение полного безразличия.
– Кроме того, если даже ей и удастся завлечь Тодда, у них это долго не протянется, я просто уверена в этом. Он не в ее вкусе.
– Да, Джес, ты замечательно умеешь успокаивать, – саркастически сказала Элизабет. – И что я, по-твоему, должна теперь делать?
– Тебе лучше всего не оставлять его одного. Чтобы у Лилы не было ни малейшей возможности подкатиться, – с заботой в голосе отвечала Джессика.
– Да, теперь я начинаю понимать. Джес стремительно обернулась:
– Ну! Ты же видишь, Лиз! У тебя только один выход – позволить мне съездить в Нью-Йорк вместо тебя.
– А ты не врешь?
– Не веришь – спроси Кару. Она тоже слышала, как Лила все это говорила.
Элизабет опустилась на кровать и растерянно сказала:
– У меня такое чувство, что я напрасно уезжаю.
Джессика одним прыжком подскочила к сестре и обхватила ее обеими руками.
– Ой, Лиз, я никогда в жизни этого не забуду! Ты самая лучшая, самая любимая, обожаемая сестренка во всей Вселенной!