Читать «Лев пустыни» онлайн - страница 193
Виктор Островский
Несколько минут спустя три вертолета уже приближались к резиденции палестинской делегации. Используя коды, полученные из надежного источника во французской полиции, Карл уведомил людей, охранявших объект, что машины прибыли за участниками переговоров. Поскольку вертолеты здесь уже ждали, им тут же разрешили заходить на посадку. Три вертолета, выстроившись в боевом порядке, медленно пролетели над самой оградой. Карл, находившийся в головной машине, заметил фургончик, который, видимо, врезался в каменный забор; вокруг автомобиля суетились полицейские. Через несколько секунд, оставив позади почти полуторакилометровое пространство, разделявшее ограду и особняк, вертолеты оказались над зданием.
Они кружили над крышей, пока начальник охраны не сообщил им, что все заняли свои места и вертолетам обеспечена полная безопасность. Карл понял: полицейские стоят вдоль забора, вдали от главного здания. Немец хлопнул пилота по плечу и большим пальцем показал вниз.
Вслед за первым вертолетом пошли на посадку и два других. От земли их теперь отделяло чуть больше полуметра.
Сорока пятью минутами раньше Номер Один проехал на фургончике мимо главных ворот резиденции и, едва свернув за угол, врезался в ограду. За несколько секунд все, кроме Шестерки, сумели перемахнуть через забор; им очень помогла крыша фургончика, находившаяся в трёх метрах от земли. Когда все уже были за оградой, Номер Шесть, сев за руль, принялся отчаянно сигналить.
Через пару секунд примчались охранники, стоявшие на посту в воротах, но, поскольку водитель машины находился на месте происшествия, а мощный забор практически не пострадал, полицейские решили]что ничего серьезного не случилось.
Члены группы Натана облегченно вздохнули, не обнаружив на земле никаких хитроумных систем защиты, предназначенных для оповещения о прибытии незваных гостей. Похоже, чиновники, отвечавшие за безопасность делегации, полагались исключительно на охранников.
Палестинцы и двое французских полицейских, увидев группу «Кидон», просто остолбенели. Прошло несколько минут, пока Натану удалось успокоить обитателей виллы. Потом он обрисовал им ситуацию. Французов связали по рукам и ногам и перенесли с помощью палестинцев на первый этаж, в безопасное место.
– Почему вы это делаете? – спросила израильтян одна из женщин-палестинок.
– А разве вы не спасли бы евреев, которые хотели бы заключить с вами мир? – откликнулся Натан.
Лицо женщины просветлело.
– Вы избрали трудный путь, но и мы тоже. – Она посмотрела на остальных делегатов, которые столпились на лестнице, слушая этот разговор.
В сложившихся обстоятельствах все держались поразительно спокойно.
Женщина снова повернулась к Натану.
– Мы ступили на новую стезю и пытаемся делать то, чего никто до нас не делал. И хотя все это старо, как мир, но кажется таким новым и необычным… Желаю вам счастья! – сердечно произнесла она.