Читать «Лев пустыни» онлайн - страница 189

Виктор Островский

Номер Один еще по дороге доложил об успешном завершении операции.

– Ликвидировать. Я повторяю: ликвидировать! – повторил прежний приказ далекий голос, и Номер Один выключил приемник.

Группа знала, что надо делать.

Натана связали и заткнули ему рот. Он извивался и тряс головой, пытаясь освободиться и выплюнуть грязную тряпку. Номер Один придвинулся к Натану и быстрым движением вытащил кляп Пленник сначала сплюнул, а потом посмотрел на Номера Первого

– Ты можешь мне объяснить, что, черт возьми, происходит? – прохрипел Натан. – Мне обещали помощь, чтобы предотвратить катастрофу, и что я получаю вместо этого? Что это, к дьяволу, за игра? Что за шутки, я тебя спрашиваю?!

– Мне очень жаль, коллега, но, похоже, твоя песенка спета, – меланхолично ответил Номер Первый. – Когда сюда приедут все остальные, нам придется выполнить приказ. Мы-то против тебя лично ничего не имеем, но ты же понимаешь… – вздохнул он.

– Нет! Ничего я, черт возьми, не понимаю! – заорал Натан.

Когда распахнулись дверцы фургончика, все члены группы были уже в сборе. Натан знал, что они только выполняют приказ, но это никак не облегчало его положения.

– Могу я что-, то сказать, прежде чем вы сделаете свое дело? – мрачно спросил он.

– Мы тебя слушаем, – от'кликнулся Номер Первый, подтвердив свои слова кивком головы.

– Я понятия не имею, что вам обо мне наболтали, – с горечью произнес Натан, – но скоро состоится покушение на умеренных палестинцев, которые согласны на…

– Это что такое, черт побери? – воскликнул Номер Четвертый. – Мы что, должны слушать этого говнюка? Ведь он же проклятый предатель! Надо с ним кончать и сматываться отсюда!

– Верно, – поддержал товарища Номер Два. – Сейчас сюда может нагрянуть полиция. Мы же скрутили его на глазах у целой толпы народа. Так что давайте, к чертовой матери, его…

– Что происходит? – строго спросил Номер Первый. – Пока еще тут командую я, и я сказал, что этот человек может говорить. Так что заткнитесь и слушайте или сходите отлить в кусты, но больше его не перебивайте.

И Натан начал говорить:

– Они хотят мира. А если я сейчас скажу вам, что вы можете погубить будущее страны, которую так любите? В эту минуту разворачивается финальная часть ужасной трагедии. Злодейский заговор…

– Хватит, – прервал Натана Номер Один. – Заговор, значит? Это мы уже проходили. Ребята правы. Пора приниматься за дело. Мне жаль, старик, но ты неудачно вписался в поворот, вылетел на рельсы и попал под поезд.

– Ты же разрешил ему говорить, – неожиданно вмешалась Девятка, выступая вперед. – Слушай, мы ехали на мотоциклах – и никто за нами не гнался, так что у нас есть еще немного времени. Дадим человеку высказаться до конца.

На минуту воцарилась тишина, которой Натан не замедлил воспользоваться.

– Они там ведут грязную игру, – сказал он, – а вас заставляют заметать следы, чтобы никто ничего не узнал.

Парни из группы недоверчиво покачали головами.

– Послушайте меня, – повысил голос Натан – Только из-за того, что вам дали номера вместо имен и кличек и считают теперь роботами, не стоит и впрямь превращаться в бездушные машины! Вы знаете, зачем вас в действительности сюда прислали? Вы что, верите, что ваша единственная задача – ликвидировать меня? – Он горько усмехнулся. – Вас прислали сюда затем, чтобы уничтожить последний шанс на установление мира. Вот так!