Читать «Лев пустыни» онлайн - страница 186
Виктор Островский
– Но во всех этих местечках есть маленькие аэродромы, посмотри! – воскликнула девушка.
Натан еще раз взглянул на карту.
– Ты права, черт возьми! – вскричал он. – Этот мерзавец решил в последнюю минуту сбросить своих людей с воздуха! Останови машину! – приказал Натан водителю.
Это требование пришлось повторить дважды, и автомобиль затормозил, взвизгнув шинами. Ехавшая за ними машина отчаянно засигналила и резко свернула, в последний момент избежав столкновения. Натан подозревал, что со всех сторон на них обрушится град крепких французских выражений
А когда Натан вышел и открыл багажник, чтобы достать оттуда свой чемоданчик, все водители принялись громко и сердито сигналить.
– Что ты делаешь? – спросила Надин.
– Пусть он отвезет тебя в аэропорт Орли. Жди меня там, – ответил Натан. – Это вполне безопасное место, но если я не появлюсь до полуночи или не дам о себе знать, беги из этой страны на край света.
– Но что ты со… – начала было Надин.
– Не теряй времени, – перебил ее Натан. – Если мне понадобится помощь, я тебе позвоню. Жди меня поблизости от билетной кассы «Эр Франс» в главном зале. А это, – вручил он девушке чемоданчик, – сохрани для меня. Если я не приду, тебе будет с чем уехать. Они станут тебя разыскивать. Сама знаешь.
Надин проговорила почти шепотом:
– Я сделаю все, как ты сказал, но ты береги себя. Я не хочу потерять еще и тебя…
Она была такая красивая, и Натан знал, что у них практически нет шансов когда-нибудь встретиться. Он наверняка не доживет до полуночи. И все же он не смог нагнуться и поцеловать ее в губы, хотя так мечтал об этом…
Натан повернулся и зашагал прочь-. Через несколько минут он исчез в пестрой толпе, заполнявшей станцию парижского метро.
Натан спешил навстречу своей судьбе.
37
В маленьком домике, к которому вела посы – панная гравием дорога, сидел Карл с несколькими своими людьми. Рядом с домом стоял черно-голубой вертолет «.Дофин-365» с опознавательными знаками французской полиции. Все члены группы, кроме Карла, были одеты в комбинезоны цвета хаки, которые носят парни из французского спецподразделения по борьбе с терроризмом. Карл нанял вертолеты пару дней назад, и теперь его люди деловито перекрашивали их и наносили на борта соответствующие полосы и эмблемы, чтобы все геликоптеры выглядели одинаково.
– Давайте повторим еще раз, чтобы убедиться, что вы все^запомнили как следует, – распорядился Карл. – Опиши с самого начала весь ход операции, – обратился он к высоченному бородачу, который в слишком тесном комбинезоне походил^ на борца-тяжеловеса. – И имейте в виду: отложить уже ничего нельзя. Возможно, нам даже придется приступить к делу несколько раньше, чем намечалось; я никак не story связаться с Феликсом.
Сорокапятилетний великан со светлой аккуратно подстриженной бородой говорил с сильным баварским акцентом. В кругах террористов этого человека хорошо знали кадс Сержанта; некоторое время он служил наемником в Конго.
– Во-первых, – заговорил светловолосый гигант, заложив руки за спину, – мы выясним, что случилось с террористами, которые обосновались в домике на ферме. Там вот-вот должна появиться полиция, и, поскольку террористы примут ее за отряд переодетых израильтян, завяжется короткая перестрелка. Уже уведомлено несколько радио – и телестудий, так что средства массовой информации поднимут вокруг этой истории большой шум. И поскольку все будут считать, что террористы приехали во Францию, чтобы напасть на членов израильской делегации, начнется жуткая неразбериха.