Читать «Жена незнакомца» онлайн - страница 75

Мэгги Осборн

После его ухода Лили откинулась на подушки и, закрыв лицо руками, тихонько застонала, ожидая, когда угаснет огонь страсти.

Знакомство со слугами прошло более гладко, чем она себе представляла. Джеймс и Мэри Блэлок явились под самый конец, и даже эта встреча не принесла никаких огорчений.

Правда, сначала поведение Мэри испугало Лили до полусмерти. Служанка смотрела на нее во все глаза, вцепившись в руку мужа. Казалось, она вот-вот грохнется в обморок, и Лили на долю секунды потеряла самообладание, уверенная, что служанка догадалась о том, что никакая она не Мириам. Однако, взяв себя в руки, Мэри наконец вымолвила:

— Господи, какая же вы… худенькая! А что с вашим… голосом? Вы, часом, не заболели?

Тотчас припомнив усвоенное из карточек, Лили улыбнулась.

— Немножко, — сказала она. — Но если ты сваришь мне свой знаменитый куриный бульон, я мигом поправлюсь.

Мэри Блэлок смахнула навернувшиеся слезы, и вскоре муж вывел ее из комнаты. Едва за ними закрылась дверь, Лили облегченно вздохнула. Господи, до чего же она боялась встречаться с теми, кто хорошо знал Мириам! Следовательно, первый важный экзамен она сдала.

Второй экзамен предстояло сдать Крэнстону при обсуждении распорядка дня прислуги. И Лили выдержала его с блеском, Пол мог бы гордиться своей ученицей. Когда дворецкий предложил, чтобы хозяйка лично составляла меню на каждый день, она, изобразив усталость (ибо еще не вполне оправилась после тяжелой болезни), умело навела его на мысль, что лучше ей этим не заниматься. Пусть меню составляет кухарка, а она будет высказывать свои замечания, если таковые окажутся. А чем бы госпожа хотела угостить приглашенных? Лили попросила, чтобы дворецкий велел кухарке составить два меню, а уж она потом из них выберет.

Крэнстон был педантом, к тому же мечтал лично управлять прислугой, Лили быстро его раскусила и позволила ему удовлетворить честолюбивые стремления. Если он будет сам отдавать распоряжения слугам, она не наделает лишних ошибок. К концу разговора между ними уже царило полное единодушие, оба остались весьма довольны друг другом. Каждый получил то, что хотел.

Избавившись от дворецкого, Лили начала открывать ящик за ящиком в столе, однако ничего интересного не обнаружила: хрустальная чернильница, малахитовая ручка, канцелярские принадлежности, коробка с визитками. Похоже, личные вещи Мириам, вроде писем, записок, дневника, были либо куда-то спрятаны, либо сгорели во время пожара. Единственное, что осталось от Мириам в ее маленьком кабинете, — это изящные обои да безделушки.

Чувствуя радость, что знакомство со слугами прошло успешно, и разочарование оттого, что Мириам по-прежнему ускользает от нее, Лили села на обитый тканью подоконник и взглянула в окно. Вдали сквозь голые ветви деревьев виднелись горы, над которыми собирались облака, серые, как глаза Куинна. Наверное, вечером пойдет снег. Обхватив колени руками, она задумчиво смотрела на небо.