Читать «Сладкое желание» онлайн - страница 23
Сара Орвиг
Дрожащими пальцами она расстегнула ворот и начала снимать рубашку. Ей хотелось съежиться под горячим взглядом О’Брайена, уставившегося на легкую безрукавку, которую она носила под рубашкой.
– Давай быстрее.
Щелчок взведенного курка был едва слышным, но оба вздрогнули, словно от грохота.
– Отпусти ее – или умрешь, – ледяным тоном приказал Сойер.
Каролина наконец вырвалась и отскочила в сторону, Дэн стоял всего в нескольких шагах от них, голый по пояс, с бронзовой кожей, и мало чем отличался от индейских воинов. Дуло револьвера было направленно прямо в сердце противнику.
– Я только хотел посмотреть.
– Никогда больше не прикасайся и не приставай к ней, – сказал Сойер таким тоном, от которого даже Каролину мороз пробрал по коже.
– А ты лучше приглядывай за ней да спи вполглаза, – с ненавистью ответил О’Брайен. – Не то какой-нибудь индеец ненароком проткнет тебя ночью копьем.
– Убирайся отсюда!
О’Брайен взглянул на девушку, которая торопливо одевалась, ухмыльнулся и не спеша двинулся к лагерю. Потом обернулся к Сойеру.
– Ты за ней все равно не углядишь… Как я понимаю, тебе лучше приглядывать за собой. А коли чего с тобой случится, тут есть пара-тройка парней, которые с удовольствием возьмут на себя заботу о твоей сестре. Уж мы постараемся. – Он снова бросил на Каролину такой похотливый взгляд, что ее пробрал озноб.
Наконец О’Брайен исчез за деревьями, и она решилась поднять глаза на Сойера.
– Спасибо. Я отошла сюда немного передохнуть и случайно заснула. Я…
– Теперь будешь везде ездить со мной. – В его голосе слышался гнев. – Весь чертов лагерь теперь узнает, что ты девушка, поэтому можешь больше не прятаться. Приведи себя в порядок.
Сойер отошел к ручью, ополоснул плечи и грудь, а Каролина трясущимися пальцами наконец заправила рубашку в штаны. Гнев Дэя испугал ее не меньше, чем угрозы О’Брайена. Если бы вернуть время на час назад, тогда бы она не вела себя дурой, не заснула бы, дала бы отпор негодяю, посягнувшему на ее честь.
– Сойер, я готова.
– Мы возвращаемся в лагерь. – Он бросил на нее рассеянный взгляд. – Револьвер того человека из дилижанса еще у тебя?
– Да.
– Всегда носи его, засунь за пояс и берегись, если я увижу тебя без него.
– Да, сэр.
Каролина почти бежала следом, с беспокойством думая о том, как ее встретят солдаты, но еще сильнее тревожил ее гнев Сойера, потому что на этот раз он сердился на нее вполне справедливо. В лагере их уже ждал лейтенант Мичем, который, окинув обоих яростным взглядом, сухо пригласил к себе в палатку.
– Я не в восторге оттого, что ты взял с собой сестру, выдав за мальчишку. Будь до форта меньше двух дней пути, я немедленно отправил бы вас обратно. Разве ты не знал, насколько опасно брать ее с собой? – сердито воскликнул Мичем.
– Сэр, я знал…
– Тогда какого дьявола…
– Простите, сэр, – перебила его Каролина, умоляюще прижав руки к груди. – Брат не хотел вас обманывать, просто он дал обещание нашей умирающей матери, что никогда со мной не расстанется, ведь у меня на всем белом свете никого не осталось. На маму напали команчи, сняли с нее скальп, жестоко пытали… – Девушка закрыла лицо руками и тихонько всхлипнула, исподтишка посмотрев на Сойера, который с открытым ртом ошалело уставился на нее. Она глубоко вздохнула и отняла руки от лица.