Читать «Твой нежный взгляд» онлайн - страница 64

Джудит О`Брайен

– Я пришлю ваше платье и вещи, как только их почистят. Затем мы отправимся на площадь Вашингтона и сообщим радостную весть вашей тетушке. До встречи, Селия.

С этими словами он удалился, аккуратно прикрыв за собой дверь.

Уставившись на закрытую дверь и прислушиваясь к удаляющимся шагам, Селия боролась с растущим чувством страха и одиночества.

Потом неожиданно разрыдалась.

Зачем он это сделал?

Брендан стоял перед зеркалом в номере Стивенса. Он, конечно же, провел ночь здесь, после того как устроил Селию в своем собственном номере. Ни разу не видел, чтобы такое творилось с человеком после двух бокалов шампанского. Весело смеясь, она кружилась по комнате в ночной сорочке Аманды (он нашел ее в чемодане у Гаррика).

Потом она наступила на подол, разорвала сорочку и тут же уснула. А во сне храпела.

Почему он захотел жениться на ней – на этой чудаковатой американке?

Потому что сердце подсказывало – с ней ему не будет одиноко.

А теперь она его ненавидит – ясно как Божий день.

Но если он не женится на Селии, то больше никогда ее не увидит. Он отправится на поиски Гаррика, а она останется на площади Вашингтона, и их пути больше не пересекутся.

И все же что на него нашло с этой женитьбой? Он не меньше ее удивился, когда роковые слова сорвались с его с языка.

О'Нил заставил ее поверить, что она скомпрометирована. Эта наглая ложь, да еще подписанный ею документ и долги покойного Джеймса Купера – вот и все козыри, которые имелись в наличии.

Что ж, он неплохо поработал – шантаж удался на славу!

И его нисколько не удивит, если Селия будет ненавидеть его до конца дней. Он это заслужил.

Брендан повязал галстук. Безукоризненный узел. Это хорошо. Аккуратно повязанный галстук – его визитная карточка. Он вышел из комнаты, гадая про себя, как Селия поведет себя в дальнейшем и чем обернется для него этот шаг – принесет ли ему счастье или окажется самой большой ошибкой в жизни. Раньше ему всегда казалось, что он стоит на краю утеса и ждет, что его вот-вот столкнут вниз. Теперь же он сам готов прыгнуть в бездну.

Размышляя так, О'Нил не обратил внимания на слабый аромат, окутавший комнату. Знакомый запах духов каким-то чудом проник в «Астор-Хаус», но Брендан не придал этому значения.

Долой мрачные мысли – сегодня день его свадьбы.

Глава 8

Селия упорно молчала, пока карета катила по направлению к площади Вашингтона. Она чувствовала себя глубоко несчастной и сидела, не шевелясь, в дальнем углу крохотного салона, так чтобы быть подальше от Брендана О'Нила.

Городские виды, которыми она восторгалась по пути к «Астор-Хаусу», больше не радовали глаз. Роскошный Бродвей, великолепные магазины, толпы нарядных прохожих всех национальностей, пульс жизни большого города – все это мелькало перед ее рассеянным взором, не вызывая ни малейшего интереса. Селия была целиком поглощена своим горем. Надо же быть такой наивной дурочкой! Сама во всем и виновата.

Знай она, до чего доведет ее слепое доверие к этому человеку, захлопнула бы дверь перед самым его носом в первый же день их знакомства.