Читать «Стража Колдовского мира» онлайн - страница 358

Андрэ Нортон

Странная продолговатая морда зверя мгновенно обернулась к девушке, и он, сменив свою угрожающую позу, опустился на все четыре конечности. Инквита хотела перехватить салкарку, но та уже вырвалась и от Фрост, выдернув руку с такой силой, что та потеряла равновесие и очутилась на коленях.

Медведь снова взревел, его маленькие глазки загорелись таким же красным огнём, каким полыхала разинутая пасть. И тут зверь бросился вперёд, перейдя в нападение. Трусла никогда бы не поверила, что такая громадина может сделать такой внезапный скачок.

Одга даже не попыталась вооружиться новой льдиной, чтобы остановить неудержимо надвигающегося зверя. Она просто побежала, и не навстречу своим товарищам, а совсем в другую сторону, не глядя на то, что впереди сплошные рытвины и торосы, а следом за ней гнался медведь.

Вдруг что-то со свистом прорезало воздух. Копьё, брошенное рукою Оданки, вонзилось в медвежий бок и повисло на нём, бороздя тупым концом неровности льда. Медведь повернул голову и схватил копьё зубами. Древко только хрустнуло в клыках, словно тонкая тростинка, но из глубокой раны под лапой выступила кровь.

Одга что-то кричала, но Трусла, слыша её крик, поняла, что это не зов о помощи и не вопль страха, девушка издавала воинственный клич, словно вызывая на бой разбойника-пирата, ворвавшегося на палубу её корабля. Удача до сих пор благоприятствовала ей. И она ни разу не споткнулась.

Потом зазвенела тетива, и могучий зверь взвыл: стрела глубоко вошла в его вытянутую шею.

— Нет! — раздался крик Одги. Даже рёв раненого зверя не мог заглушить пронзительного голоса. — Она похитила мою душу, так пускай же забирает и всё остальное!

Яркий, светлый луч волшебного кристалла далеко прорезал пространство. Зверь отчаянно метался, но луч точно попал ему между глаз. Медведь в последний раз вскинулся на дыбы, затоптался на месте, как человек, на которого обрушился смертельный удар, и, сникнув, с такою силой грянулся о лёд, что вокруг так и брызнули ледяные осколки.

— Нет! — Мучительный крик салкарки невозможно было слышать без содрогания. При звуке этого голоса казалось, что ты беспомощно присутствуешь при хладнокровном убийстве беззащитного существа.

Мужчины с опаской направились к лежащему медведю, зная, что этого зверя совсем непросто убить и бывали случаи, когда, казалось бы, совсем мёртвое животное оживало, чтобы свирепо расправиться с незадачливыми охотниками. А Одга тем временем бросилась к Фрост:

— Зачем? Ты добилась, чего хотела. Что же ещё тебе нужно от меня? Ты использовала узы, соединяющие меня с нею, чтобы с моей помощью найти к ней дорогу Так дай мне наконец свободу! Пускай меч или клыки хищного зверя — мне всё равно! Я стала не я, и этого не изменишь!

— Похищенное можно вернуть, — возразила Фрост. — Мы ещё не прошли до конца весь предназначенный путь.

Но Одга уже не видела и не слышала никого, вновь погрузившись в недоступные глубины внутренней темницы.