Читать «Стража Колдовского мира» онлайн - страница 276
Андрэ Нортон
— Вам лучше уйти! — сказала Инквит, махнув рукой в сторону двери. И все, кроме Фрост, удалились, предоставив ей на свой лад управляться с Силой. Выходя, они слышали позади, как она сильным голосом затянула монотонную песнь.
Выйдя на палубу, под открытое небо, в котором уже занималась заря, Трусла и Симонд остановились, Трусла по-прежнему в его объятиях. По всем приметам день обещал быть ясным. Но Труслу преследовал образ носящейся где-то там по волнам кожаной лодчонки с печальным грузом.
Джоул занял на носу корабля место волночеи, капитан встал с ним рядом. Время от времени он отдавал распоряжения, которые передавались матросам. Они взяли курс на восток, впереди постепенно вставали из моря скалы, похожие на горловину бутыли, готовой поглотить хлынувшие навстречу воды.
Когда настало время еды, на палубу вынесли миски с похлёбкой из баранины, все поели, не покидая своих постов, заедая варево размоченным корабельным сухарём, который иначе нельзя раскусить.
Тут показалось солнце, его лучи принесли с собой свет и тепло. Но временами на волнах играли какие-то странные отблески. Или это только показалось Трусле? Но ей овладело такое нетерпеливое возбуждение, что ей было не до того, чтобы вглядываться в подозрительные мелочи.
— Эта девушка, Одга, говорила что-то про айсберги, которые стаей окружали корабль, — заговорила она, допив последние капли похлёбки. — Разве так бывает? Мне совсем незнаком север. Какие Силы Зла могут вызвать такие вещи?
— В своё время мы все узнаем, — только и ответил Симонд. — В этих местах человек только временный гость; настоящие хозяева здесь море, льды и скалы.
Вдруг с мачты послышался крик дозорного. Все тотчас же кинулись к борту. Раздалась отрывистая команда, и вышколенные матросы мгновенно кинулись спускать на воду шлюпку. Несколько человек спрыгнули в неё, держась за канаты, и отчалили от корабля.
Даже Трусле удалось разглядеть предмет, к которому направилась лодка — неправильной формы чёрное пятно, качавшееся на волнах; шлюпка неслась туда, как птица, подгоняемая быстрыми взмахами весел.
Лодка находилась слишком далеко, чтобы разглядеть с корабля, что там делается. Там чувствовалось только какое-то движение. Однако можно было догадаться, что из лодки вытаскивают человеческие тела и перекладывают их в шлюпку. Затем шлюпка снова отчалила и помчалась по волнам в обратный путь, оставив позади туземную лодчонку.
На корабле уже приготовились к встрече и перебросили через борт несколько небольших сетей, их осторожно втянули наверх и перетащили через поручни. Показались скрюченные, окоченевшие тела — одни мертвецы. Но вдруг одна рука шевельнулась, цепляясь за ячейки сети. И Трусла услышала радостный возглас поднимавших сети матросов.
Они даже не стали выпутывать эту единственную из сетей, Ханса вместе с сетью подхватил эту лёгкую ношу, как ребёнка, и отнёс в каюту На пороге его уже встречала Инквита, поторапливая моряка нетерпеливым жестом. Но когда вслед за ним туда хотели войти капитан и сопровождающие его матросы, она решительно захлопнула дверь у них перед носом.