Читать «Невеста по наследству (Отчаянное счастье)» онлайн - страница 130

Ирина Мельникова

— Надеюсь, ты теперь не жалеешь, что вскочил в мою карету?

— Я ни о чем не жалею с первой минуты нашей встречи, Настенька. — Сергей торопливо огляделся по сторонам и быстро поцеловал ее в губы. — Жду не дождусь, когда опять наступит вечер! Но прежде нам надо с тобой серьезно поговорить! — он кивнул в сторону скамьи под ближайшим деревом. — Давай присядем на лавочку, и, пожалуйста, выслушай меня, не перебивая.

Настя обеспокоенно посмотрела на него.

— Ты хочешь сказать мне что-то неприятное, Фаддей?

Он совсем уже собрался поправить ее, сказать наконец, что его зовут не Фаддей, а Сергей, но в это время к крыльцу гостиницы подъехал экипаж, и они слегка посторонились, чтобы не попасть под колеса.

— Ваше сиятельство? Граф Ратманов? — прочирикал вдруг звонкий женский голосок, и из кареты выпорхнула высокая, похожая в своих ярких одеждах на экзотическую птичку, женщина с маленькой собачкой на руках. Она с восторгом оглядела вмиг поникшего графа и молоденькую девушку, которая посмотрела на нее с невыразимым удивлением, а потом перевела взгляд на Сергея. — О, это, вероятно, и есть ваша очаровательная невеста? — продолжала щебетать женщина, совершенно не заботясь о том, что молодые люди с настоящим ужасом и одновременно с отчаянием смотрят друг на друга.

— Послушай, Настя, — Сергей почувствовал, что не в состоянии справиться с собственным голосом, и он предательски дрожит, — я только что решился все тебе объяснить…

— Что объяснить?.. — прошептала она и в ужасе отступила от него на шаг.

Сергей ощутил внезапное головокружение. Господи, ну почему все так плохо?! Если сейчас он попробует объясниться с Настей, если она узнает правду, находясь в явном смятении, ничего хорошего из этого не получится! Он навсегда погибнет в ее глазах! И откуда только взялась эта проклятая Фелиция? Он с яростью взглянул через плечо в знакомое, радостно улыбающееся лицо и прошипел, задыхаясь от злости:

— Немедленно оставьте нас, Фелиция! Разве вы не видите, что мне необходимо поговорить с моей невестой! — Он подхватил Настю под руку. — Нам надо спешить, Настя!

Сердце его колотилось как бешеное, словно во время охоты, только сейчас он был не охотником, мчащимся верхом по полям в погоне за лисой. Он был как раз этим бедным, загнанным в угол зверем, стремящимся во что бы то ни стало спасти свою жизнь. Ведь спасение любви было для него равнозначно спасению жизни.

Настя отвела его руку, повернулась к женщине и растерянно спросила:

— Фелиция? Какая Фелиция? — И когда он вновь взял ее за руку, попросила:

— Подожди, Фаддей, я ничего не понимаю!

— О господи! Фаддей?! — Женщина откинула голову назад так, что полностью обнажилась ее длинная шея, и расхохоталась:

— Так, значит, это правда, граф? Я слышала, что вы похитили свою собственную невесту, но посчитала это очередной сплетней или злой шуткой! Вы что, с ума сошли? Назваться именем своего лучшего друга! Никак не ожидала от вас подобного остроумия, мой дорогой! — Женщина с очевидным злорадством оглядела съежившуюся девичью фигурку. — А ваша невеста действительно очаровательна. Я, каюсь, думала, что за столь великие деньги вам непременно подсунут какую-нибудь дурнушку!