Читать «Отчаянная Джеми» онлайн - страница 106
Джоанна Мэйтленд
– Они думали, ты внутри, – вставил Ричард. – Грейвз сказал мне, что ты сама устроила пожар и сгорела. Он еще злорадствовал, что ты мне не досталась. – Он накрыл ладонью руку Джеми.
Судья насторожился.
– Значит, Грейвз разговаривал с вами, милорд? И где он находился?
– Где-то наверху. Я подумал, что он на втором этаже, но, когда я туда поднялся, его шаги раздавались где-то вдалеке. Вообще в такой обстановке, когда ничего не видно, можно легко ошибиться. Мне, например, слышался и голос моей жены тоже.
– Но я действительно тебя звала! Ричард резко повернулся к ней. – Что?!
– Я увидела твою карету и закричала, но меня не услышали. Наверное, было очень далеко. Тогда я бросилась к дому, хотела догнать тебя, прежде чем ты войдешь, но не успела. Когда мы с Уильямом вбежали в холл, ты был уже где-то на втором этаже. Я тебя звала, и ты меня слышал.
– Да, – согласился Ричард. – Но я тебя слышал и до этого. Твой голос звучал у меня в ушах с того самого момента, когда я узнал, что тебя похитили.
Мистер Пикок сдержанно кашлянул:
– Как вы думаете, когда вы поднялись па второй этаж, мистер Грейвз мог находиться прямо над вами, на лестничной площадке третьего этажа?
– Возможно. А что, это имеет значение? Он спасся?
– Нет, он не спасся, милорд. Во всяком случае, мы обнаружили на пепелище два трупа. Один – крупного мужчины, узнать его практически невозможно. Другой, сухощавый, почти не обгорел. Слуги опознали его как Ральфа Грейвза.
Ричард кивнул головой.
– Понятно. Тот, второй, похоже, его сообщник Калеб. Наверное, охранял мою жену. И как он погиб?
– Его придавило балкой, сгорел заживо. Джеми вздрогнула. Какая ужасная смерть, даже для Калеба! А виновата она. Это она устроила пожар.
– А Грейвз? – резко спросил Ричард, которого нисколько не тронула гибель негодяев.
– Мы думаем, он находился на третьем этаже, пытался подтащить к лестнице огромный сейф. Судя по всему, он был для Грейвза дороже всего, даже ее светлости. Вместе со своим сейфом он провалился вниз, в подвал. Сейф его и убил, упав сверху.
– Правосудие» – буркнул Ричард.
– Простите, что вы сказали?
– Я сказал «правосудие», мистер Пикок. Вчера мне стало известно, что Ральф Грейвз был ростовщиком и вымогателем, ссужал деньги под грабительские проценты людям, оказавшимся в отчаянных обстоятельствах, а потом, когда выяснялось, что они не в состоянии вернуть долг, шантажировал их, высасывая из них кровь. Многие пошли ко дну. Думаю, отец моей жены тоже одна из его жертв. Этот Грейвз был настоящим бандитом. Его жертвы очень обрадуются, узнав о его смерти, если, конечно, бумаги уничтожены. Они сгорели?
Джеми, потрясенная, смотрела па Ричарда. Ее отец?
– Я вам очень благодарен за информацию, милорд, – сказал судья. – Это многое объясняет. Учитывая обстоятельства, не может быть и речи о каких-либо мерах в отношении леди Хардинг. Человек по имени Калеб был, несомненно, соучастником преступных деяний Грейвза. Вина за гибель Калеба, как и за его собственную, падает на Грейвза. По иронии судьбы, Грейвз рисковал жизнью, пытаясь вытащить сейф из огня. В итоге он погиб, а сейф остался в целости и сохранности. Могу вам сказать, конфиденциально разумеется, что в нем обнаружена большая сумма денег. Кроме того, там находятся документы, большей частью неповрежденные.