Читать «Грешное прикосновение» онлайн - страница 8

Конни Мейсон

Повернув коня, Дикон поскакал сквозь строй солдат, передавая им вполголоса приказ сэра Дэмиана.

Однако крепость вовсе не была такой безлюдной, как показалось Дэмиану. Кроме госпожи Мистерли и ее старой няни, там находились Дермот и Лахлан – родственники Элиссы, которым она доверяла. Они ждали ее в большом зале замка, чтобы сопроводить в церковь, где должен был состояться обряд венчания. А в церкви, в свою очередь, собрались все Фрейзеры и Гордоны, которые хотели засвидетельствовать объединение двух кланов.

Лахлан, слух у которого был острее, чем у Дермота, первым услышал что-то подозрительное. Резко поднявшись со стула, на котором он дремал последние полчаса, Лахлан подошел к окну.

– У нас гости, – предупредил он.

Дермот, старший из всех Фрейзеров, тоже вскочил на ноги и быстро подошел к окну.

– Из тех, что приехали на венчание? – спросил он.

– Нет, – нахмурившись, ответил Лахлан. – Они несут английское знамя.

Дермот разразился потоком проклятий:

– Эти скоты наконец-то обратили внимание на Мистерли! Мы все опасались того, что однажды это произойдет! Как ты считаешь, что им нужно?

– Мистерли, – сухо ответил Лахлан. – Боюсь, что не состояться сегодня венчанию. Предупрежу-ка я лучше Гордонов – пусть уходят к себе. Ты же знаешь, что Тэвис Гордон объявлен вне закона.

– Да уж, слишком много пролито крови, – согласился Дермот. – Убеди Гордонов поскорее убраться в свои угодья.

Лахлан быстро исчез в темном коридоре замка. А Дермот распахнул тяжелую дубовую дверь и встал на верхней ступени лестницы, ожидая англичан.

– Смотри, – сказал Дикон, указывая рукой на Дермота. – Кто-то стоит на ступеньке передней лестницы. Похоже, замок не так уж безлюден.

Оставив своих людей во дворе замка, Дэмиан направил коня к жилой части крепости. У ступеней он спрыгнул на землю и быстро поднялся вверх, где его ждал седобородый старик.

– Вы приехали на венчание? – спросил старый шотландец, с неприязнью глядя на Дэмиана.

– Так тут сегодня должен состояться обряд венчания? – поинтересовался Дэмиан, благодаря фортуну за то, что та вовремя привела его в Мистерли. Вот только действительно ли он успел вовремя? Дэмиан смерил старика устрашающим взглядом: – Свадьба уже состоялась? Только говори правду, старик, я не выношу лжи.

– Прекратите! Как вы смеете угрожать моему родственнику?! – раздался внезапно женский голос. – Он слабый старик и не может защититься от такого, как вы!

Дэмиан перевел взгляд с Дермота на женщину, нет, на юную девушку, зеленые глаза которой пылали от ярости.

– Кто вы и что вам нужно? – спросила девушка. Дэмиан выпрямился во весь рост – обычно это производило впечатление на людей.

– Я – Дэмиан Стрэттон, граф Кларендон, лорд Мистерли, – представился он.

– Лорд Мистерли умер.

– Да нет, я очень даже жив, миледи, – поправил ее Дэмиан, – и жажду осмотреть свои владения.

Дэмиан с нескрываемым интересом смотрел на девушку. Интересно, спросил он себя, это и есть госпожа Мистерли? Девушка явно одета для обряда венчания. Ее медно-рыжие волосы заплетены в косу и уложены королевской короной вокруг головы, правда, несколько непослушных прядей уже выбились из прически и пляшут на нежном изгибе стройной шеи. Озорные веснушки, покрывающие дерзкий носик и высокие скулы, ничуть не портят ее трепетную красоту. А какие у нее губы! Мягкие, нежные, сочные! Не ждал он, что госпожа Мистерли окажется столь привлекательной!