Читать «Сага о Западных Землях» онлайн - страница 39

Александр Владимирович Марков

Потом он сказал им, что видел вещий сон, и велел поскорее уезжать из этой страны.

– И я хочу, чтобы меня похоронили на этом мысу, где мне так хотелось поселиться. Похороните меня по обычаю христиан. Гудрид будет довольна, когда узнает об этом. Поставьте кресты в ногах и головах моей могилы. А это место пусть зовется Крестовым мысом.

Торвальд умер, и его люди сделали все, как он просил. Потом они вернулись к домам Лейва и зазимовали там. Весной они нагрузили корабль виноградом, виноградной лозой и лесом, вышли в море и благополучно прибыли в Гренландию.

XI

В Гренландии между тем случилось вот что. Год прошел после отъезда Торвальда, и он не вернулся в условленный срок. Летом Торстейн, сын Эйрика, пришел к Тьодхильд, своей матери, и сказал:

– Не думаешь ли ты, мать, что мне пора жениться?

– Конечно, – ответила Тьодхильд. – Но в этом деле главное – выбрать подходящую невесту.

– У меня есть кое-кто на примете, – сказал Торстейн. – Но я не уверен, что поступлю правильно, если посватаюсь к этой девушке.

– Ты, должно быть, говоришь о Гудрид, дочери Торбьёрна.

– Верно, – сказал Торстейн. – В Гренландии нет девушки красивее и искуснее.

– Это хорошая невеста, – сказала Тьодхильд. – И я не понимаю, почему ты сомневаешься. Вряд ли Торбьёрн откажет тебе в сватовстве.

– Дело в том, что, как мне кажется, Торвальд тоже собирался жениться на Гудрид, а мне не хотелось бы становиться на пути у брата.

– Пусть тебя это не беспокоит, – сказала Тьодхильд. – Никто ведь не гнал Торвальда в чужие страны. Ему следовало бы сначала уладить свои дела здесь, и уже потом уезжать. К тому же он обещал вернуться этим летом, но его до сих пор нет. Возможно, он вообще не вернется.

Торстейн поблагожарил мать и сказал, что хочет все же посоветоваться еще с Лейвом и Фрейдис. Лейв сказал:

– В таких делах опасно давать советы. Ты должен сам решить, что для тебя лучше. А я не хочу, чтобы обо мне говорили, что я предпочел одного брата другому.

Тогда Торстейн пошел к Фрейдис и рассказал ей о своем деле.

Фрейдис сильно разгневалась. Она так громко кричала, что ее слышали во дворе.

– Пусть падут стыд и срам на твою голову! Как ты можешь так поступить с собственным братом! Пусть не будет тебе удачи ни в чем, мерзавец!

Торвальд сказал:

– Дело в том, что Торвальд, судя по всему, не вернется. Он, наверное, утонул в море или погиб в чужих странах.

– Замолчи, собака! – вскричала Фрейдис. – Я знаю, чьи слова ты повторяешь! Видно, Тьодхильд очень уж хочется отправить Торвальда вслед за его матерью, вот она и говорит так нарочно, чтобы накликать на него беду!

Торвальд сказал:

– Не понимаю, о чем ты.

– Можно подумать, ты не слышал, что говорят люди о Тьодхильд и о том, как она уезжала из Исландии. Тогда она показала, на что способна.

– Не смей вспоминать эти сплетни! – воскликнул Торстейн. -

Вижу, с тобой бесполезно говорить: слишком много в тебе злобы.

Теперь я уж точно женюсь на Гудрид, хотя бы для того, чтобы досадить тебе.