Читать «Дневники няни» онлайн - страница 139
Эмма Маклохлин
Малышка взбирается мне на колени и становится моим ассистентом, передавая по очереди скотч и фломастеры.
Следующий час все носятся по траве. Одни занимаются игрушками Грейера, другие просто бегают друг за другом, пока я любуюсь окутанным туманной дымкой океаном. И каждые пятнадцать минут я ору:
— Счет по головам!
И они откликаются:
— Один!
— Два!
— Три!
Молчание. Я уже готовлюсь бежать к бассейну.
— Джесси, дурочка, ты четвертая!
— Четыре! — щебечет звонкий голосок.
— Пять!
— Шесть!
— Семь!
— Грейер!
— Девять!
— Десять!
— Одиннадцать!
— Двенадцать!
— О'кей, пора обедать!
Я обозреваю свое войско. Очень не хочется оставлять их во дворе, пока я проверяю запасы.
— Все в дом.
— Ойййй!
— Ничего страшного, поиграем после ленча. Я закрываю непрочную стеклянную дверь за номером двенадцать.
— Нэнни, а что на ленч? Я правда-правда голоден! — спрашивает Грейер.
— Не знаю. Давай посмотрим.
Грейер идет за мной на кухню, оставляя седьмого, девятого и тринадцатого превращать диван в форт.
Открываю холодильник. М-м-м… три обезжиренных йогурта, коробка «Чириоз», буханка обезжиренного хлеба, горчица, сыр бри, местный джем и цуккини.
— О'кей, солдаты! Слушайте!
Двенадцать пар голодных глаз смотрят на меня из разных углов гостиной, которую, похоже, их обладатели твердо вознамерились разгромить.
— Предлагаю на выбор: можно сделать сандвичи с джемом, но вам вряд ли понравится хлеб. Или сандвичи с сыром, но вам вряд ли понравится бри. Или «Чириоз», но без сахара. Итак, подходите в кухню по одному, чтобы попробовать хлеб и сыр, и решить, что будете есть.
— Я хочу арахисовое масло и желе! — кричит Роналд. Я поворачиваюсь и пригвождаю его к месту своим Убийственным Взглядом.
— Это война, Роналд. А на войне ты ешь то, что приказывает старший офицер.
Я салютую ему.
— Поэтому будьте хорошими солдатами и съешьте весь сыр.
Я делаю последний сандвич, когда по стеклам ползут первые капли дождя.
— Бай, Карсон! — кричим мы с Грейером, провожая Спендеров в воскресенье вечером.
— Бай, Грейер, — откликается она из окна, а мне показывает нос. Несмотря на мои усилия, за весь уик-энд я так и не смогла вернуть ее расположение, после того как случайно вторглась в ее личную жизнь.
— Грейер, ты готов?
Миссис N. выходит во двор в зеленом с кремовым шелковом пальто, жемчужине весенней коллекции Прады, вдевая в правое ухо сережку.
— Мамми, можно взять мою кокичу?
Мы приглашены к Хорнерам на «семейный ужин в узком кругу», и Грейер считает, что должен внести свою долю в развлечения, тем более что у Элли, его ровесницы, есть морская свинка.
— Почему бы и нет? Оставишь свою кокичу в машине, когда мы туда приедем, а потом я скажу тебе, стоит ли нести ее в дом. Нэнни, почему бы вам не пойти наверх и переодеться?
— Я переоделась, — протестую я, оглядывая себя, чтобы удостовериться в чистоте брюк из хлопчатобумажного твида и белой водолазки.
— О… да, думаю, сойдет. Так или иначе, вы все равно почти все время будете с детьми во дворе.