Читать «Из Багдада в Стамбул» онлайн - страница 225
Карл Май
Одна из пуль явно предназначалась мне. Еще миг, и я был бы убит. Штуцер уже разряжался, когда я отпрыгнул, и стрелявший перевел ствол на хаваса, стоявшего рядом. Пуля угодила ему в голову.
Вторая же пуля достигла цели – Али Манах распростерся мертвый.
Через мгновение я был уже на деревянной лестнице, ведущей к балкону. Действовал я по мгновенному импульсу. Следом за мной несся Халеф. Коридорчик поворачивал к балкону. Запах пороха еще держался в воздухе, но никого не было. Мы обследовали комнатушки, больше напоминавшие тюремные камеры. Непонятно, куда могли испариться двое людей! Их явно было двое, ведь я четко видел блеск двух стволов!
Тут я услышал быстрые шаги в другой части здания. Двое. В дощатой стене имелись дыры от сучков. Я глянул в одно из отверстий. Так и есть! Через соседний двор бежали двое мужчин, у каждого в руках было длинное турецкое ружье.
Я высунулся сверху во двор и крикнул:
– Скорее в переулок, кади! Убийцы убежали через соседний дом.
– Этого не может быть!
– Я их видел, скорее!
Он повернулся к своим людям:
– Поглядите, прав ли он!
Двое удалились неспешными шагами. Впрочем, мне было уже безразлично, поймают их или нет. Я спустился во дворик. Кади спросил меня:
– Эфенди, ты хаким?
Любой восточный человек видит в каждом франке врача или садовника. Мудрый кади не являлся исключением.
– Да, – ответил я, чтобы он отвязался.
– Тогда посмотрим, мертвы ли эти двое.
С Али Манахом все было ясно: пуля пробила ему голову. Полицейский же был еще жив, выстрел пришелся по касательной в лоб, но надежды было мало.
– Отец! Отец! – причитал второй хавас, склонившись над телом.
– Что ты причитаешь, – сказал кади. – Такова его участь. В Книге сказано, что так оно и должно быть. Аллах знает, что делает!
Тут вернулись двое, посланные в погоню.
– Ну что, эфенди был прав? – спросил кади.
– Да.
– Вы видели убийц?
– Да, видели.
– А почему не схватили?
– Они были уже далеко.
– Почему же вы не пустились в погоню?
– Мы не могли. Ты же нам не приказал. Ты приказал посмотреть, прав ли этот эфенди.
– Ленивые собаки! Бегите тотчас за ними, ловите их!
Теперь они помчались как одержимые. Я подумал, что, едва исчезнув из поля видимости, они сразу же сократят свою прыть.
– Аллах акбар! – бормотал Халеф. – Эти собаки хотели тебя застрелить, сиди.
– Пусть бегут, Халеф.
– А если бы пуля задела тебя?
– Тогда бы они от тебя не ушли!
Кади занялся трупом дервиша. Потом обратился ко мне с вопросом:
– Как ты думаешь, эфенди, почему они его застрелили?
– Потому что думали, что он их предал или мог предать. Ведь характер у него слабый, мы бы рано или поздно все узнали.
– Он получил по заслугам. Но зачем они стреляли в другого?
– Пуля предназначалась не ему, а мне. Но я успел отскочить.
– Они хотели отомстить тебе?
– Наверняка. Что будем делать с трупом?
– Меня это не тревожит. Я прикажу закопать его, он получил свое сполна. Его лошадь стоит у Гуляма. Я прикажу ее забрать.
– А отец? Он ведь избежал наказания.
– Хочешь преследовать его, эфенди?
– Естественно!
– Когда же?
– Мы тебе больше не нужны?