Читать «Из Багдада в Стамбул» онлайн - страница 188
Карл Май
– Сиди, все-таки моя рука дрожала!
– Да уж.
– Но ведь он испустил крик и утонул. Мы больше его не видели.
– Он хороший пловец и поступил умно. Дорогой Халеф, нас обвели вокруг пальца. Ну где ты слышал, чтобы человек с простреленной головой испускал крики?
– Нигде не слышал, потому что еще не стрелял в головы. Если мне попадут в голову, я попробую закричать, если моя Ханне мне, конечно, позволит… Но, сиди, найдем ли мы снова его следы?
– Надеюсь.
– Через хозяина?
– Да – или через дервиша, который его знает. Я сегодня же с ним переговорю.
Посетил я и Баруха в закутке нашего садового домика. Он уже очухался и смирился с теми маленькими потерями, которые понес из-за пожара. Он поверил, что богатый Мафлей сдержит слово и позаботится о нем. Пока я ездил в Димитри и Пера, он уже побывал в Бахаривекей и поведал мне, что от огня пострадало множество домов. Мы разговаривали, когда появился чернокожий слуга Мафлея и сообщил, что пришел офицер и хочет говорить со мной.
– Кто это? – спросил я его.
– Это юзбаши (капитан).
– Проводи его в мою комнату.
Я не посчитал нужным делать ради него ни шага и не пошел в основное здание, а принял его в своей комнате, где был и Халеф, которому я сообщил, кого ожидаю.
– Сиди, – отозвался он, – этот юзбаши был груб с тобой. А ты как себя поведешь?
– Я буду вежлив.
– Думаешь, он извинится? Ну что ж, я тогда тоже буду вежливым. Разреши мне быть при нем твоим слугой!
Он встал с той стороны возле двери, я сел на диван и зажег трубку. Через короткое время послышались шаги и голос хаджи, который спросил чернокожего:
– А ты куда идешь?
– Я веду агу к чужеземному эфенди.
– К эмиру из Германистана? Можешь заворачивать, ибо тебе надобно знать – перед эмиром так просто нельзя появляться, как перед каким-нибудь портным или сапожником. Эмир, мой господин, любит, чтобы с ним обходились с почтением.
– Где твой господин? – послышался грубый голос капитана.
– Позволь мне, твоя честь, сначала спросить тебя, кто ты?
– Это сам хозяин увидит!
– Но я не уверен, понравится ли ему это. Он строгий господин, и я не знаю, будет ли он доволен.
Я с удовольствием представлял себе добродушное лицо Халефа и гримасы злобного капитана, выполнявшего приказ своего начальника. Но он уже не мог повернуть назад, хотя ему явно этого хотелось. Он сказал:
– Твой господин действительно такой важный? Такие люди обычно живут иначе, не то, что мы видели вчера!
– Это он делает ради своего удовольствия. Он скучал и решил развлечься, посмотреть, как шестьдесят доблестных солдат поймают двадцать подростков, а взрослых отпустят восвояси. Ему это весьма понравилось, и вот он сидит на диване и ловит кейф, а я не хочу, чтобы ему в этом мешали.
– Ты ранен. Разве тебя вчера не было при этом?
– Да, я был, стоял внизу у двери, где должны были стоять часовые. Но, я вижу, ты расположен со мной поговорить. Так садись, твоя честь!
– Стой, человек. Мне нужно поговорить с твоим господином!
– А если он меня спросит, кто ты?