Читать «Красавица и шпион» онлайн - страница 104
Джулия Энн Лонг
Она опустила голову и недовольно посмотрела на него, догадавшись, что он над ней насмехается.
То, что он сделал в следующее мгновение, было машинальным и абсолютно невинным, рожденным игривостью момента. Он легонько провел пальцем по ее ноге – от щиколотки до икры. Когда палец достиг колена, он остановился, с изумлением обнаружив его там. И лихорадочно стал придумывать оправдания: «Какой-то жучок полз по вашему чулку, Сюзанна. Я хотел лишь убедиться, что вы не поранились, Сюзанна. Я...»
– Не останавливайтесь. – Это сказала она, голос ее прозвучал хрипло. По его телу пробежал огонь. И он на миг зажмурился. Когда он снова открыл глаза, все вокруг переменилось – время замедлилось, воздух сгустился и обнял их плотным коконом. Кит медленно поднял голову и прочел в ее глазах вызов, и пыл, не уступающий его собственному, и трогательную тревогу. Она хотела этого или думала, что хочет, и боялась, что ей снова откажут.
Но он не был уверен, что она до конца понимает, чего именно хочет. Сам же Кит слишком хорошо понимал, чего хочет. Ветерок, не подозревавший о важности момента, весело набросил прядку волос ей на лоб.
«Только чуть-чуть», – побуждал внутренний голос. Он может показать ей, что такое страсть, осторожно, умело дать попробовать ее на вкус. Бог знает, как сложится ее судьба и какой мужчина, в конце концов, ей встретится. Кит был уверен, что доставит ей удовольствие, которого она заслуживала. Ему в голову пришла мысль, позабавившая его и немного встревожившая, – как ловко вожделение договорилось с рассудком, чтобы позволить желанию проникнуть под юбки Сюзанны Мейкпис и оправдать это благородными побуждениями.
И он повел палец дальше так медленно, как только мог, по всей длине ее чулка, ощущая под ним теплую кожу и слыша, как прерывисто она дышит. Волнение Сюзанны передалось ему. Он дошел до подвязки, довольно скромной, что было странно для Сюзанны Мейкпис: простая розовая лента без всяких атласных розочек и маленький бантик. Кит несколько раз лениво провел пальцем по ленточке, оттягивая момент, когда настанет черед коснуться ее кожи над ленточкой.
У Сюзанны задрожали ресницы.
– Нет, – велел он, – не закрывайте глаза.
Она послушалась, но слегка приоткрыла губы. Дыхание ее участилось от напряженного ожидания. Он медленно распрямил пальцы и положил ладонь ей на бедро сразу под подвязкой, на пороге между чулком и кожей, выждал столько, сколько они оба могли вытерпеть, и медленно успокаивающе улыбнулся. Эта улыбка должна была ей сказать, что он полностью контролирует ситуацию.
Наконец он плавно скользнул рукой вверх на участок открытой кожи ее бедра. И перестал улыбаться.
Это нежное шелковое тепло ее кожи и погубило его. Кит понял, что обманывает себя, как делал это уже несколько дней. Инициатива не в его руках, а в руках Сюзанны.
Когда он лег рядом с ней на траву, Сюзанна медленно подняла руку и провела ладонью по его щеке так, словно они были любовниками целую вечность.
Целую вечность... Он поймал себя на том, что хочет бесконечно длить каждое мгновение, воспеть его, запечатлеть в памяти каждое мельчайшее движение. «Вот я касаюсь ее кожи... Теперь я целую ее в губы...» Он коснулся губами ее губ, слегка, раз, другой, этих мягких прелестных губ, определяя, насколько она сведуща в искусстве поцелуя. Она инстинктивно начала подражать ему, медленно провела губами по его губам, в такт с ними, и желание, дремлющее в нем тугим кольцом, шевельнулось так грозно, что задрожали руки.