Читать «Гордость и соблазн» онлайн - страница 169
Эйна Ли
С диким рычанием Джош откатился назад и сдернул с Эмили платье. Она с трудом дышала, когда его рот мучил се груди, а его руки искали и нашли самое чувствительное, самое горячее местечко ее тела.
— Джош, пожалуйста, я не могу…
Он заглушил ее мольбу поцелуем, потом снова стал целовать ей грудь. У Эмили закружилась голова от вихря ощущений, когда его палец начал дразнить самый центр ее страсти, ритм его ударов возрастал, и наконец она застонала от экстаза, а тело ее завибрировало, затопленное любовной дрожью.
— Теперь ты готова принять меня, детка. Ты совсем готова, — пробормотал Джош ей на ухо. Привстав, он широко раздвинул ноги Эмили и стал снимать с себя джинсы.
Девушка была готова с того самого момента, как он притянул ее к себе. Мысль о том, что может быть что-то еще более восхитительное, была для нее непостижима.
Тут внезапный ужасающий скрежет металла о металл вернул Эмили обратно на землю, а затем она и Джош слетели со своего ложа и упали на пол.
Глава 24
— Что за черт! — воскликнул Джош. — Эми, с тобой все в порядке?
— Да.
Поезд еще раз дернулся и остановился.
— Что это? Что происходит? — вскрикнула Эмили.
До них донесся отдаленный звук выстрелов, затем они разглядели, как несколько всадников промчались мимо вагона.
— Оставайся на полу, — настойчиво предупредил Джош.
— Что это?
— Похоже на ограбление поезда.
У Эмили расширились глаза от страха.
— Может быть, это банда Долтона, о которой ты мне рассказывал?
Джош быстро натянул ботинки. Выстрелы продолжались.
— Похоже на то, что кто-то впереди устроил отвлекающий маневр.
Маккензи надел кобуру с «кольтом», и у Эмили подвело живот от страха. ?
— Им может понадобиться помощь.
Девушке показалось, что душа покидает ее тело. Теперь ей было все равно, что он везет ее в Лонг-Айленд против ее воли. Единственная внятная мысль, которая билась в ее мозгу, — что его могут ранить или даже убить. Схватив его за руку, она взмолилась:
— Не уходи, Джош!
— Все будет в порядке, Эми. Держись подальше от окна и запри покрепче дверь. И, что бы ты ни делала, не зажигай света. Тогда они, может быть, подумают, что купе не занято.
— Мне страшно, Джош.
Он взял ее лицо в ладони и улыбнулся.
— Все будет в полном порядке, дорогая, если ты будешь делать, как я велел. — Он поцеловал Эмили в губы.
Девушка хотела сказать, что она боится за него, но не могла собраться с духом. А минутой позже он уже выскользнул в приоткрытую дверь.
— Запрись, — напомнил он ей и исчез в темноте. Эмили, согнувшись, подползла к двери и повернула ключ.
Ее руки тряслись, когда она попыталась застегнуть свою блузку и надеть чулки и башмаки. Звуки выстрелов продолжались, теперь они были слышны со всех сторон. Она могла только догадываться о том, что происходит снаружи.
Ее беспокойство росло с каждым выстрелом. Минуты тянулись медленно. Было невыносимо ждать, не зная, что там происходит. Что, если Джош лежит где-то рядом, раненный, и истекает кровью? Или еще хуже: что, если… Девушка не могла даже про себя предположить такую возможность.