Читать «Гордость и соблазн» онлайн - страница 166

Эйна Ли

И Джош поднял брови, ожидая ее реакции. Эмили нахмурилась:

— Не вижу никакой связи. Что это имеет общего с утверждением, что восточные люди высокомерны?

— Поймите, мисс Лоуренс, мы, западные, не нуждаемся в восточных, чтобы они указывали нам, как мы счастливы. Почему вы думаете, что мы только и мечтаем, чтобы отсюда уехать и жить где-нибудь в другом месте?

— Я приношу вам свои извинения, — сказала Эмили. Сбросив туфли, она забралась с ногами на верхнюю полку и легла. — Я просто хотела сказать, что завидую вашим родным.

Джош подошел к ней и оперся о полку.

— Вашу левую руку, пожалуйста.

— Что? — спросила она, но подняла руку.

Он крепко обхватил ее запястье и защелкнул на нем наручники. Ее удивление сменилось болью в сердце.

Видимо, это отразилось на ее лице, потому что он сказал:

— Мне очень жаль, Эми, но я не могу оставлять вам ни единого шанса. Я должен быть уверен, что в случае, если я засну, вы не воспользуетесь этой возможностью и не сбежите. Как это случилось в Уинслоу.

— Как я могу убежать из движущегося поезда?

— Вы уж придумаете как, в этом я уверен. — Он вытащил из кармана ключ от наручников. — Если вы дадите мне слово, что не убежите, тогда я их открою.

Но Эмили была слишком опустошена, чтобы снова бросать ему вызов. В самом деле, несмотря ни на что, он был прав. Ей было обидно, что он до сих пор считает ее обманщицей и воровкой. Если бы только ей удалось заставить его поверить, что единственной причиной, по которой она лгала ему, была попытка избежать ареста!

— Я не могу этого сделать, Джош. — Ее глаза наполнились слезами, когда она отказалась от освобождения. — Постарайтесь понять меня: до самого последнего момента я буду делать все возможное, чтобы убежать от вас.

Он печально посмотрел на нее и сунул ключ в карман.

— А вы должны понять, что со своей стороны я обязан предотвратить успешное выполнение ваших планов.

Девушка закрыла глаза, и Джош пристегнул другое кольцо к металлическому бортику полки. Щелчок закрывающихся наручников был оглушающим.

Эмили заснула под звуки дождя, который начал стучать в окно.

Проснулась она с ощущением соленых слез на щеках. Видимо, она плакала во сне. Джош не задернул занавески, когда лег спать, и девушка видела, что дождь кончился. Лунный свет бросал жутковатые тени на стены и потолок, когда поезд мчался сквозь ночь.

Перегнувшись через бортик полки, Эмили разглядела детектива, который спал внизу, вытянувшись на спине.

Ключ к ее свободе был у него в кармане, но как она сможет вытащить его, не разбудив своего тюремщика? С другой стороны, ей нечего было терять. Если Маккензи проснется, то ее положение не станет хуже по сравнению с тем, в котором она находится сейчас.