Читать «Сладостная победа» онлайн - страница 5

Эйна Ли

– Дьявол! – рявкнул главарь. – Пошевеливайтесь, пока кавалеристы не появились здесь.

Один из бандитов пересыпал содержимое ящика в черный мешок, затем все грабители вскочили на лошадей. Но тут, к ужасу Коулта, Брейден достал свой револьвер.

– Нет, не надо! – вскрикнул Коулт, но Брейден уже выстрелил вслед всадникам, которые только что тронулись с места.

Коулт едва успел оттолкнуть девушку с линии огня и прыгнуть за своим пистолетом, как бандиты открыли ответный огонь. Он почувствовал острую боль в левом плече, однако успел выстрелить, и грабитель, скакавший с черным мешком, вывалился из седла. В этот момент показался кавалерийский отряд и тут же с топотом устремился в погоню.

Рана Коулта сильно кровоточила. Почувствовав головокружение, он подошел к дереву и прислонился к стволу. Он снял цветной платок с шеи и неловко попытался одной рукой сделать из него повязку. В то время как Гас возился со своим приятелем Баком, Кэсси поспешила к Коулту.

– Постойте, позвольте мне помочь вам. – Она сложила его платок в несколько слоев, наподобие тампона, и промокнула кровь. – Мне придется снять с вас рубашку.

– Уже, мисс – Брейден? Вы меня поражаете. Держите себя в руках, ведь мы только что встретились.

– Неужели у вас, мужчин, в головах, кроме секса, ничего больше нет? – проворчала Кэсси с неприязнью. Быстро, но осторожно она сняла с него рубашку.

– Как это у вас ловко получилось. Видимо, у вас немалый опыт по части снятия мужских рубашек?

– Да, имею.

Насмешливое выражение в глазах Коулта сменилось удивленным. Она усмехнулась:

– Разве вы не заметили, что я ношу мужской наряд, в том числе и рубашки?

– О, заметил, – ответил он, – вы выглядите в этом наряде так соблазнительно, что я не мог оторвать глаз… от него.

– Я тоже заметила, – ответила она, рассматривая рану.

– Сестра, я буду жить?

– Нет, если не замолчите, – сказала она. – Или я ненароком закончу работу за того парня, который едва не убил вас.

Кэсси достала из кармана своих брюк чистый носовой платок и приложила его к открытой ране, а из шейного платка Коулта соорудила повязку.

– Теперь не двигайте рукой, чтобы остановить кровотечение.

– Я хорошо знаю, что делать в таких случаях. У меня уже были ранения.

– В вас, Фрейзер, стрелял какой-нибудь обманутый муж или какой-то не совсем добропорядочный, бесчестный янки?

– Последний, мисс Брейден. Но сейчас… не могли бы мы прекратить наши военные действия, так сказать, покончить с ними, пока я не истек кровью?

К ним подошел, Гас с большой флягой и поставил ее на землю рядом с девушкой.

– Полагаю, вам понадобится ее содержимое. Кэсси бросила на него вопрошающий взгляд:

– Как Бак, очень плох?

– По-прежнему без сознания. Он тяжело ранен, Кэсси. Пуля застряла внутри, и ее необходимо вынуть. А как дела у Фрейзера?

– Дела у Фрейзера идут просто замечательно, – добродушно заметил сам Коулт.

– Думаю, что у него касательная поверхностная рана, – сообщила ему Кэсси. – Нет ни входного, ни выходного отверстия. Но рана сильно кровоточит.