Читать «Коллекция страхов прет-а-порте» онлайн - страница 160

Анна и Сергей Литвиновы

Прости меня, Ирэна. Простите меня, люди.

Но жить один – я не смогу тоже».

Еще один выстрел из ружья (не забыть забрать гильзу) – эта пуля вроде как для нее. И – прости-прощай. Антон, клиника, яйцеклеточный бизнес, нервная и дикая Россия…

Ирэна прищурилась на солнце. Потерлась щекой о холодный бок бокала с коктейлем. Ей было хорошо. Жизнь, кажется, удалась.

Примечания

1

Подробнее об этих приключениях Дмитрия Полуянова и Татьяны Садовниковой можно прочитать в романе Анны и Сергея Литвиновых «Отпуск на тот свет», издательство «Эксмо».

2

Эти перипетии из жизни Димы описаны в романе Анны и Сергея Литвиновых «Эксклюзивный грех», издательство «Эксмо».

3

См. романы Анны и Сергея Литвиновых «Эксклюзивный грех» и «Рецепт идеальной мечты», издательство «Эксмо».

4

В журналистике: краткое изложение события.

5

Не сомневайтесь, звоните! В любое время! (англ.)

6

Доброе утро. Надеюсь, вы в порядке? (англ.)

7

Конечно, отлично! (англ.)

8

Я рад. Послушай, мне нужна твоя помощь. (англ.)

9

Только попросите – и все будет. (англ.)

10

Заранее спасибо. Нет ли у тебя старой девушки со своей собственной собакой? Проблема в том, что она нужна мне немедленно. (англ.)

11

О, боже мой! (англ.)

12

Потянет… (англ.)

13

О, рад вас видеть! (англ.)

14

Меня зовут Надя. (англ.)

15

Брюс Маккаген. А какая кличка у вашей собаки? (англ.)

16

Его зовут Родион. Это древнее русское имя. (англ.)

17

Я в порядке. (англ.)

18

Срочно (лат.) – медицинский термин.

19

Подробно эта история рассказывается в книге А. и С. Литвиновых «Эксклюзивный грех», издательство «Эксмо».